Vol. 144, no 11 — Le 13 mars 2010
LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU
Révocation de l’enregistrement d’organismes de bienfaisance
À la suite d’une demande présentée par les organismes de bienfaisance indiqués ci-après, l’avis d’intention de révocation suivant a été envoyé :
« Avis est donné par les présentes que, conformément à l’alinéa 168(1)a) de la Loi de l’impôt sur le revenu, j’ai l’intention de révoquer l’enregistrement des organismes de bienfaisance mentionnés ci-dessous en vertu de l’alinéa 168(2)a) de cette loi et que la révocation de l’enregistrement entre en vigueur à la publication du présent avis dans la Gazette du Canada. »
|
Numéro d’entreprise |
Nom/Adresse |
|---|---|
|
106274012RR0001 |
K.W. NAVAL ASSOCIATION CHARITABLE TRUST FUND, WATERLOO, ONT. |
|
106922511RR0001 |
CHUMS & CIE./CO. INC., ATHOLVILLE, N.B. |
|
118868421RR0001 |
COLONSAY AND DISTRICT COMBINED APPEAL DONORS CHOICE, COLONSAY, SASK. |
|
118902568RR0001 |
ESTONIAN EVANGELICAL LUTHERAN CONGREGATION OF THUNDER BAY, THUNDER BAY, ONT. |
|
119013852RR0001 |
LE PRÊT PARTAGE SAINT-FÉLIX-DE-CAP-ROUGE INC., CAP-ROUGE (QC) |
|
119030005RR0001 |
MANITOBA ASSEMBLY HALL OF JEHOVAH’S WITNESSES INC., WINNIPEG, MAN. |
|
119105088RR0001 |
“APRÈS-COUP”, GREENFIELD PARK (QC) |
|
119246635RR0079 |
LAKELAND BRANCH OF THE NAVY LEAGUE OF CANADA, KENORA, ONT. |
|
119265486RR0001 |
TOMPKINS SENIOR CORPORATION, TOMPKINS, SASK. |
|
132962689RR0001 |
SIMCOE WOMEN’S WELLNESS CENTRE CORPORATION, BARRIE, ONT. |
|
137578530RR0001 |
BROCKVILLE FAITH CHRISTIAN CENTRE, BROCKVILLE, ONT. |
|
139416531RR0001 |
QUINTE ANIMAL WELFARE FOUNDATION, BELLEVILLE, ONT. |
|
140546003RR0001 |
CENTRE MIRIAM CENTER INC., ÎLE-DES-CHÊNES (MAN.) |
|
140735184RR0001 |
LUTHER HEIGHTS HOUSING SOCIETY, NEW WESTMINSTER, B.C. |
|
141004960RR0001 |
JAMES RACKLEY MINISTRIES AND FAITH COMMUNITY CHURCHES OF CANADA INC., AJAX, ONT. |
|
820678340RR0001 |
DUNDAS CALVIN CHRISTIAN SCHOOL FOUNDATION, DUNDAS, ONT. |
|
827138561RR0001 |
LARK HARBOUR/YORK HARBOUR COMMUNITY HEALTH COMMITTEE, YORK HARBOUR, N.L. |
|
832431720RR0001 |
RENAISSANCE ANIMAL RESCUE SOCIETY, ROBERTS CREEK, B.C. |
|
832477475RR0001 |
GRENADA SECONDARY SCHOOLS RELIEF ORGANIZATION, TORONTO, ONT. |
|
832939474RR0001 |
SANTA’S FOUR HELPERS, THUNDER BAY, ONT. |
|
834980369RR0001 |
FRIENDS OF BLOORDALE PARK, TORONTO, ONT. |
|
837999218RR0001 |
FONDATION LE PETIT ANTOINE, SAINT-GEORGES-DE-BEAUCE (QC) |
|
846910966RR0001 |
YORK RIVER SCHOOL OF THE ARTS, BANCROFT, ONT. |
|
848029120RR0001 |
HOPE FOR ACCIDENT VICTIMS FOUNDATION, TORONTO, ONT. |
|
852434034RR0001 |
ANGLICAN CATHOLIC CHURCH OF CANADA PARISH OF VICTORIA COVE - INC., VICTORIA COVE, N.L. |
|
852665595RR0001 |
COMITÉ D’AIDE AUX MISSIONNAIRES DE LAUNAY, LAUNAY (QC) |
|
855397972RR0001 |
RICHMOND HILL KOREAN CHURCH, SAULT STE. MARIE, ONT. |
|
856955729RR0001 |
THE INTERNATIONAL BACH FESTIVAL, TORONTO, ONT. |
|
857370233RR0001 |
FIDELITY SOCIETY OF ORTHODOX ANGLICANS IN ALBERTA, COCHRANE, ALTA. |
|
857550735RR0001 |
CANINES WITH A CAUSE, OTTAWA, ONT. |
|
861951010RR0001 |
FREDERICTON A.D.H.D. SUPPORT GROUP, BURTT’S CORNER, N.B. |
|
863369096RR0001 |
KIWANIS CLUB OF NEPEAN FOUNDATION, ORLEANS, ONT. |
|
863564795RR0001 |
TREES ALIVE ALBERTA, CALGARY, ALTA. |
|
863937314RR0001 |
PRODUCTIONS CULBUTE, VICTORIAVILLE (QC) |
|
863951547RR0001 |
H.O.P.E. COMMUNITY CHURCH, NELSON, B.C. |
|
864867874RR0001 |
A.M.C. INSTITUTE, KELOWNA, B.C. |
|
865316814RR0001 |
THE EAST KOOTENAY CHILDHOOD CANCER FUND, NELSON, B.C. |
|
866863921RR0001 |
SOUTH CARIBOO SAFER COMMUNITIES SOCIETY, 100 MILE HOUSE, B.C. |
|
867314643RR0001 |
INNOCENTS AMONG US, BURNABY, B.C. |
|
868866971RR0001 |
THE HOPE FOR HEALTH CHARITABLE FOUNDATION FOR RESEARCH, THORNHILL, ONT. |
|
869253724RR0001 |
CENTRAL HEIGHTS MENNONITE BRETHREN CHURCH, ABBOTSFORD, B.C. |
|
870460284RR0001 |
ASSOCIATION CULTURELLE DU SUD-OUEST, MONTRÉAL (QC) |
|
871022406RR0001 |
ANARCHIST MOUNTAIN FIREFIGHTERS SOCIETY, OSOYOOS, B.C. |
|
872435995RR0001 |
ST. THERESA REGINA CATHOLIC SCHOOL C.C INC., REGINA, SASK. |
|
883438814RR0001 |
WELL SIDE COMMUNITY CHURCH, CALGARY, ALTA. |
|
884128315RR0001 |
DA HUA YEN SI OF TORONTO ONTARIO, MARKHAM, ONT. |
|
886340314RR0001 |
TECKY SENIORS PROJECT, NEEBING, ONT. |
|
889638821RR0001 |
ALLIANCE FOR THE PREVENTION OF CHRONIC DISEASE INC., WINNIPEG, MAN. |
|
889800777RR0001 |
BARRIE AND DISTRICT PIPES AND DRUMS, BARRIE, ONT. |
|
889822441RR0001 |
ASCENSION OF OUR LORD UKRAINIAN CATHOLIC PARISH KOPERNICK ALBERTA, HOLDEN, ALTA. |
|
890150998RR0001 |
FATHER’S HEART MINISTRIES, KANATA, ONT. |
|
890684541RR0001 |
UNITED OSTOMY ASSOCIATION OF CANADA INC., COQUITLAM B.C. CHAPTER, PORT COQUITLAM, B.C. |
|
890994544RR0001 |
MACCAN CENOTAPH PROJECT IN TRUST TO ROYAL CANADIAN LEGION BRANCH 134, MACCAN, N.S. |
|
891050783RR0001 |
CANADIAN POLITICAL SCIENCE ASSOCIATION TRUST FUND, OTTAWA, ONT. |
|
891426785RR0001 |
CONGREGATION OF NOTRE DAME SAINT JOSEPH PROVINCE, BEDFORD, N.S. |
|
892360363RR0001 |
COMITÉ DES ŒUVRES CHARITABLES DU CONSEIL ST-JÉRÔME 1892, SAINT-JÉRÔME (QC) |
|
892677246RR0001 |
EDUCATIONAL ORGANIZATION FOR ORPHANED AND HANDICAPPED CHILDREN, WINDSOR, ONT. |
|
892700568RR0001 |
GOD’S MISSION OF LOVE/MISSION AMOUR DE DIEU, PIERREFONDS, QUE. |
|
893046805RR0001 |
PORTAGE & AREA BEAUTIFICATION INITIATIVE INC., PORTAGE LA PRAIRIE, MAN. |
|
896106861RR0001 |
C.P.R.N. CANADIAN POLICY RESEARCH NETWORKS INC./R.C.R.P.P. RÉSEAUX CANADIENS DE RECHERCHE EN POLITIQUES PUBLIQUES INC., OTTAWA, ONT. |
|
896306842RR0001 |
PARÉ LABRECQUE TRAINING CENTRE, SYLVAN LAKE, ALTA. |
|
896473337RR0001 |
HOUSING CONCERNS GROUP OF WINNIPEG INC., WINNIPEG, MAN. |
|
897249868RR0001 |
HILTON SUTTON MINISTRIES CANADA INC., LONDON, ONT. |
|
897837803RR0001 |
ENDLESS POSSIBILITIES INC., ST. JOHN’S, N.L. |
La directrice générale par interim
Direction des organismes de bienfaisance
CATHY HAWARA
[11-1-o]
LOI CANADIENNE SUR L’ÉVALUATION ENVIRONNEMENTALE
Rapport d’examen préalable substitut — L’Installation, exploitation, expansion, modification, enlèvement ou désaffectation de systèmes de stockage hors-sol de produits pétroliers et apparentés — Avis public
L’Agence canadienne d’évaluation environnementale (l’Agence) déclare que le rapport intitulé L’Installation, exploitation, expansion, modification, enlèvement ou désaffectation de systèmes de stockage hors-sol de produits pétroliers et apparentés est un rapport d’examen préalable substitut (REPS) en vertu des dispositions du paragraphe 19(1) et de l’alinéa 19(2)a) de la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (la Loi).
Des consultations publiques sur le REPS ont eu lieu du 8 janvier au 6 février 2010. L’Agence n’a reçu aucune observation écrite du public au sujet du REPS. Cette déclaration de l’Agence, proposée par Pêches et Océans Canada (MPO) fait suite à l’analyse du REPS. L’Agence a décidé que le processus d’examen préalable du projet décrit dans le document permettra de répondre aux exigences de la Loi concernant l’évaluation environnementale de ce type de projets. L’Agence est également d’avis que le type de projets décrit dans le REPS n’est pas susceptible d’engendrer des répercussions négatives importantes sur l’environnement lorsque les normes et les mesures d’atténuation décrites dans le rapport sont respectées.
La déclaration entre en vigueur le 26 février 2010 et est assujettie aux modalités et conditions suivantes :
Pour de plus amples renseignements, le public peut communiquer avec le Gestionnaire d’examens préalables types, Agence canadienne d’évaluation environnementale, 160, rue Elgin, 22e étage, Ottawa (Ontario) K1A 0H3, 613-960-0277 ou 1-866-582-1884 (téléphone), 613-957-0946 (télécopieur), ExamenPrealableType@acee-ceaa.gc.ca (courriel).
[11-1-o]
ENQUÊTE
Matériel et logiciel informatiques
Le Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal) a reçu des plaintes (dossiers nos PR-2009-092 à PR-2009-102) déposées par Enterasys Networks of Canada Ltd. (Enterasys), de Thornhill (Ontario), concernant des marchés (invitations nos B8217-090660/A [RVD636], 45045-090105/A [RVD650], 45045-090104/A [RVD651], C1111-090828/A [RVD653], 45045-090101/A [RVD662], W6369-10DE70/A [RVD663], 45045-090122/A [RVD666], M9010-105184/A [RVD670], T8086-090909/A [RVD672], U6158-097064/A [RVD680] et EN869-103932/A [RVD684]) passés par le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux (TPSGC). Les invitations portent sur la fourniture d’équipement de réseau. Conformément au paragraphe 30.13(2) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur et au paragraphe 7(2) du Règlement sur les enquêtes du Tribunal canadien du commerce extérieur sur les marchés publics, avis est donné par la présente que le Tribunal a décidé d’enquêter sur les plaintes.
Enterasys allègue que TPSGC a procédé aux invitations susmentionnées de façon irrégulière.
Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec le Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard Life Centre, 15e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7, 613-993-3595 (téléphone), 613-990-2439 (télécopieur), secretaire@tcce-citt.gc.ca (courriel).
Ottawa, le 2 mars 2010
Le secrétaire
DOMINIQUE LAPORTE
[11-1-o]
ORDONNANCE
Certaines pièces d’attache
Avis est donné par la présente que, le 1er mars 2010, aux termes des paragraphes 76.01(3) et 76.01(4) de la Loi sur les mesures spéciales d’importation, le Tribunal canadien du commerce extérieur a décidé de ne pas procéder au réexamen intermédiaire (réexamen intermédiaire no RD-2009-004) de son ordonnance rendue le 6 janvier 2010, dans le réexamen relatif à l’expiration no RR-2009-001.
Ottawa, le 1er mars 2010
Le secrétaire
DOMINIQUE LAPORTE
[11-1-o]
AVIS AUX INTÉRESSÉS
Les avis qui suivent sont des versions abrégées des avis originaux du Conseil portant le même numéro. Les avis originaux contiennent une description plus détaillée de chacune des demandes, y compris les lieux et adresses où l’on peut consulter les dossiers complets. Tous les documents afférents, y compris les avis et les demandes, sont disponibles pour examen durant les heures normales d’ouverture aux bureaux suivants du Conseil :
— Édifice central, Les Terrasses de la Chaudière, Pièce 206, 1, promenade du Portage, Gatineau (Québec) K1A 0N2, 819-997-2429 (téléphone), 994-0423 (ATS), 819-994-0218 (télécopieur);
— Place Metropolitan, Bureau 1410, 99, chemin Wyse, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B3A 4S5, 902-426-7997 (téléphone), 426-6997 (ATS), 902-426-2721 (télécopieur);
— Édifice Kensington, Pièce 1810, 275, avenue Portage, Winnipeg (Manitoba) R3B 2B3, 204-983-6306 (téléphone), 983-8274 (ATS), 204-983-6317 (télécopieur);
— 580, rue Hornby, Bureau 530, Vancouver (Colombie-Britannique) V6C 3B6, 604-666-2111 (téléphone), 666-0778 (ATS), 604-666-8322 (télécopieur);
— Centre de documentation du CRTC, 205, avenue Viger Ouest, Bureau 504, Montréal (Québec) H2Z 1G2, 514-283-6607 (téléphone), 283-8316 (ATS), 514-283-3689 (télécopieur);
— Centre de documentation du CRTC, 55, avenue St. Clair Est, Bureau 624, Toronto (Ontario) M4T 1M2, 416-952-9096 (téléphone), 416-954-6343 (télécopieur);
— Centre de documentation du CRTC, Édifice Cornwall Professional, Pièce 103, 2125, 11e Avenue, Regina (Saskatchewan) S4P 3X3, 306-780-3422 (téléphone), 306-780-3319 (télécopieur);
— Centre de documentation du CRTC, 10405, avenue Jasper, Bureau 520, Edmonton (Alberta) T5J 3N4, 780-495-3224 (téléphone), 780-495-3214 (télécopieur).
Les interventions doivent parvenir au Secrétaire général, Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, Ottawa (Ontario) K1A 0N2, avec preuve qu’une copie conforme a été envoyée à la requérante, avant la date limite d’intervention mentionnée dans l’avis.
Secrétaire général
DÉCISIONS
On peut se procurer le texte complet des décisions résumées ci-après en s’adressant au CRTC.
2010-124 Le 2 mars 2010
Rogers Broadcasting Limited
L’ensemble du Canada
Approuvé — Licence de radiodiffusion afin d’exploiter une entreprise nationale concurrente de programmation de télévision spécialisée de catégorie 2 de langue anglaise consacrée au genre d’intérêt général des sports devant s’appeler Rogers’ Mainstream Sports Specialty Service.
2010-125 Le 2 mars 2010
Paul Blackmore
Middle Musquodoboit (Nouvelle-Écosse)
Approuvé — Licence de radiodiffusion afin d’exploiter une station de radio FM commerciale de faible puissance de langue anglaise à Middle Musquodoboit.
2010-126 Le 3 mars 2010
Groupe Radio Antenne 6 inc.
Alma (Québec)
Approuvé — Utilisation de la fréquence 104,5 MHz (canal 283B) par la station de radio CFGT-FM Alma.
2010-131 Le 4 mars 2010
Canwest Television GP Inc. (l’associé commandité) et Canwest Media Inc. (l’associé commanditaire), faisant affaires sous le nom de Canwest Television Limited Partnership
Calgary (Alberta)
Approuvé — Demande en vue de remplacer l’émetteur numérique de transition de CICT-TV Calgary par l’émetteur post-transition CICT-DT.
2010-134 Le 5 mars 2010
Wightman Telecom Ltd.
Clifford, Teeswater, Mildmay, Neustadt, Gorrie et Ayton (Ontario)
Approuvé — Agrandissement de la zone de desserte autorisée de l’entreprise de programmation de vidéo sur demande approuvée dans Service de vidéo sur demande, décision de radiodiffusion CRTC 2008-176, 14 août 2008.
[11-1-o]
AVIS DE CONSULTATION 2010-72-4
Avis d’audience
Le 14 avril 2010
Gatineau (Québec)
Retrait de l’article 17
À la suite des avis de consultation de radiodiffusion 2010-72, 2010-72-1, 2010-72-2 et 2010-72-3, le Conseil annonce ce qui suit :
L’article suivant est retiré de cette audience et sera reporté à une date ultérieure.
Article 17
Colombie-Britannique, Alberta, Saskatchewan et Manitoba
Numéro de demande 2009-1674-4
Demande présentée par Corus Audio & Advertising Services Ltd. en vue d’obtenir une licence de radiodiffusion visant l’exploitation d’une entreprise régionale de programmation d’émissions de télévision spécialisée de catégorie 2 de langue anglaise devant s’appeler LOCAL1.
Le 5 mars 2010
[11-1-o]
AVIS DE CONSULTATION 2010-128
Avis de demandes reçues
Plusieurs collectivités
Date limite pour le dépôt des interventions ou des observations : le 8 avril 2010
Le Conseil a été saisi des demandes suivantes :
1. Afromedia Communications Incorporated
L’ensemble du Canada
En vue de modifier une partie du libellé de la condition de licence no 6, qui se lit comme suit :
La titulaire doit consacrer au moins 10 % de l’ensemble de la programmation de la semaine de radiodiffusion à des émissions en langues yoruba, swahili, haoussa, twi, fanti et arabe. Afin qu’elle se lise comme suit :
La titulaire doit consacrer au moins 10 % de l’ensemble de la programmation de la semaine de radiodiffusion à des émissions présentées dans les diverses langues parlées en Afrique.
2. Thunder Bay Electronics Limited
Thunder Bay (Ontario)
En vue de supprimer la condition de licence liée à son affiliation à la Société Radio-Canada, qui se lit comme suit :
La titulaire doit exploiter cette entreprise de radiodiffusion comme une affiliée du réseau de télévision de langue anglaise exploité par la Société Radio-Canada.
Le 4 mars 2010
[11-1-o]
AVIS DE CONSULTATION 2010-133
Avis de demandes reçues
Plusieurs collectivités
Date limite pour le dépôt des interventions ou des observations : le 9 avril 2010
Le Conseil a été saisi des demandes suivantes :
1. Radio Mégantic ltée
Thetford Mines (Québec)
En vue de modifier le périmètre de rayonnement autorisé de son émetteur CJLP-FM Disraeli (Québec) en augmentant la puissance apparente rayonnée (PAR) moyenne de 57,2 à 114,4 W (PAR maximale de 104 à 208 W avec une hauteur effective d’antenne au-dessus du sol moyen à -0,4 m).
2. Dufferin Communications Inc.
Toronto (Ontario)
En vue de relocaliser le site de l’émetteur et de modifier le périmètre de rayonnement autorisé en augmentant la puissance apparente rayonnée (PAR) moyenne de 50 à 128 W (PAR maximale de 50 à 250 W avec une hauteur effective d’antenne au-dessus du sol moyen à 156 m).
Le 5 mars 2010
[11-1-o]
POLITIQUE RÉGLEMENTAIRE 2009-406-1
Décisions de politique découlant de l’audience publique du 27 avril 2009 — Correction relative à l’allocation des fonds du Fonds pour l’amélioration de la programmation locale
1. Dans le paragraphe 22 de la politique réglementaire de radiodiffusion 2009-406, le Conseil énonce ses décisions relatives à la formule d’allocation des fonds du Fonds pour l’amélioration de la programmation locale (FAPL). Le premier point de ce paragraphe se lit actuellement comme suit :
Les fonds du FAPL seront offerts aux stations de télévision exploitées dans des marchés non métropolitains. Toutefois, une station de langue française exploitée dans un marché anglophone métropolitain (c’est-à-dire un marché anglophone dont la population ayant une connaissance de l’anglais est égale ou supérieure à un million) recevra des fonds à même ceux prévus pour les marchés anglophones non métropolitains. À l’inverse, une station anglophone exploitée dans un marché francophone métropolitain recevra des fonds à même les sommes mises à la disposition des marchés francophones non métropolitains.
2. Dans ce point, le Conseil indique par erreur que les fonds pour une station de langue minoritaire d’une catégorie linguistique proviendraient des fonds rendus disponibles au marché non métropolitain d’une autre catégorie linguistique. Par conséquent, tel qu’il est rédigé, ce point est incohérent avec les décisions du Conseil énoncées dans les deuxième et troisième points du même paragraphe, notamment, que « le tiers des fonds totaux sera équitablement réparti entre les stations des marchés anglophone et francophone » et que « les deux tiers restants du financement du FAPL seront répartis ainsi : 30 % pour les marchés francophones, 70 % pour les marchés anglophones ».
3. À la lumière de ce qui précède, le Conseil corrige par la présente le premier point du paragraphe 22 comme suit (les modifications sont en caractères gras) :
Les fonds du FAPL seront offerts aux stations de télévision exploitées dans des marchés non métropolitains. Toutefois, une station de langue française exploitée dans un marché anglophone métropolitain (c’est-à-dire un marché anglophone dont la population ayant une connaissance de l’anglais est égale ou supérieure à un million) recevra des fonds à même ceux prévus pour les marchés francophones non métropolitains. À l’inverse, une station anglophone exploitée dans un marché francophone métropolitain recevra des fonds à même ceux prévus pour les marchés anglophones non métropolitains.
Le 4 mars 2010
[11-1-o]
LOI SUR LE CONTRÔLE DES RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX MATIÈRES DANGEREUSES
Dépôt d’une demande de dérogation
Conformément à l’alinéa 12(1)a) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, le directeur de la Section de contrôle du Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses accuse, par les présentes, réception des demandes de dérogation énumérées ci-dessous.
|
Demandeur |
Objet de la demande de dérogation |
Identificateur du produit (tel qu’indiqué sur la FS) |
|
|---|---|---|---|
|
Stepan Company, Northfield, Illinois |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
PETROSTEP S-1 HA |
7760 |
|
Clearwater International, Houston, Texas |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
ALPHA 2095 |
7761 |
|
BYK USA Inc., Wallingford, Connecticut |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
BYK-W966 |
7762 |
|
3M Canada Company, London, Ontario |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
3MÔ AUTOMIXÔ PANEL BONDING ADHESIVE B PART A |
7763 |
|
Stepan Company, Northfield, Illinois |
Dénomination chimique de trois ingrédients |
AGENT 150-S23 |
7764 |
|
Arkema Canada Inc., Oakville, Ontario |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
THERMOLITE® 140G |
7765 |
|
Quadra Chemicals Ltd., Vaudreuil-Dorion, Quebec |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
JEFFTREAT® MS-300 50/50 |
7766 |
|
Calfrac Well Services Ltd., Calgary, Alberta |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
DCP-AC4 |
7767 |
|
Calfrac Well Services Ltd., Calgary, Alberta |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
DCP-AC5 |
7768 |
|
Calfrac Well Services Ltd., Calgary, Alberta |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
DCP-FL3 |
7769 |
|
Rhodia Canada Inc., Mississauga, Ontario |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
AGRHOSPEC HT 2009 |
7770 |
|
3M Canada Company, London, Ontario |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
3MÔ Scotch-WeldÔ Epoxy Adhesive DP920, Off-White, Part B |
7771 |
|
3M Canada Company, London, Ontario |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
3MÔ Scotch-WeldÔ Epoxy Adhesive 920, Off-White, Part B |
7772 |
|
Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
EBECRYL® 8405 radiation curing resins |
7773 |
|
Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas |
Dénomination chimique de deux ingrédients Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient |
TOLADÔ 9323 ADDITIVE |
7774 |
|
Chemtura Corporation, West Lafayette, Indiana |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
Firemaster® BZ-54 |
7775 |
|
Chemtura Corporation, West Lafayette, Indiana |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
FIREMASTER® 550 |
7776 |
|
3M Canada Company, London, Ontario |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
3M Ô PRIMER 94 |
7777 |
|
Bio-Lab Canada Inc., West Hill, Ontario |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
BioGuard Smart Shock |
7778 |
|
Bio-Lab Canada Inc., West Hill, Ontario |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
BioGuard Lite |
7779 |
|
Bio-Lab Canada Inc., West Hill, Ontario |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
SpaGuard Spa Lite |
7780 |
|
Bio-Lab Canada Inc., West Hill, Ontario |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
Guardex WinterGuard Shock |
7781 |
|
Bio-Lab Canada Inc., West Hill, Ontario |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
Spa Essentials Spa Shock |
7782 |
|
Bio-Lab Canada Inc., West Hill, Ontario |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
Omni Crystal Clear Multi-Shock |
7783 |
|
Bio-Lab Canada Inc., West Hill, Ontario |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
Spa Synergy Clear |
7784 |
|
Bio-Lab Canada Inc., West Hill, Ontario |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
Synergy Clear |
7785 |
|
Bio-Lab Canada Inc., West Hill, Ontario |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
AquaChem Shock Plus |
7786 |
|
Bio-Lab Canada Inc., West Hill, Ontario |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
BioGuard Hiber Shock |
7787 |
|
Stepan Company, Northfield, Illinois |
Dénomination chimique de trois ingrédients |
AGENT 150-S24 |
7788 |
|
Hexion Specialty Chemicals Canada Inc., Oshawa, Ontario |
Dénomination chimique de trois ingrédients |
StructurFast® OS-518SA |
7789 |
|
Dow Corning Canada Inc., Mississauga, Ontario |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
DOW CORNING(R) 3-1953 CONFORMAL COATING |
7790 |
|
Clearwater International, Houston, Texas |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
pH Breaker |
7791 |
|
Quadra Chemicals Ltd., Vaudreuil-Dorion, Quebec |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
JEFFTREAT® MS-300 |
7792 |
|
Quadra Chemicals Ltd., Vaudreuil-Dorion, Quebec |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
JEFFTREAT® MS-350 |
7793 |
|
ARC Resins Corp., Tembec Inc., Longueuil, Quebec |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients |
AC-3705 |
7794 |
|
Cansolv Technologies Inc., Montréal, Quebec |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients |
CANSOLV Ô ABSORBANT DC-201/ABSORBANT CANSOLV ÔDC-201 |
7795 |
|
Evonik Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient |
844-03538 CHROMA-CHEM®BON RED |
7796 |
|
Evonik Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient |
844-0550 CHROMA-CHEM®MONO AZO RED |
7797 |
|
Evonik Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient |
870-0018 COLORTREND®TITANIUM WHITE |
7798 |
|
Icynene Inc., Mississauga, Ontario |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients |
ICYNENE MD-R-250® RESIN |
7799 |
|
Clariant Corporation, Charlotte, North Carolina |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
Genapol B-2 |
7800 |
|
Chevron Oronite Company LLC, Bellaire, Texas |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
OGA 72015 |
7801 |
|
Dow Corning Canada Inc., Mississauga, Ontario |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
DOW CORNING(R) Q2-3183A ANTIFOAM |
7802 |
|
Dow Corning Canada Inc., Mississauga, Ontario |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
DOW CORNING(R) 65 ADDITIVE |
7803 |
|
Dow Chemical Canada ULC, Calgary, Alberta |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients |
UCARSOL(TM) HS SOLVENT 115C |
7804 |
|
Hydro Technologies (Canada) Inc., Sainte-Foy, Quebec |
Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient |
HY BRITE® CC-9001 |
7805 |
|
Hydro Technologies (Canada) Inc., Sainte-Foy, Quebec |
Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient |
HY BRITE® CK-1109 |
7806 |
|
Ashland (Hercules Canada) Corp., Mississauga, Ontario |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
INFINITY® DR2733 PULP MILL ADDITIVE |
7807 |
|
Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de trois ingrédients |
HiTEC 301 Performance Additive |
7808 |
|
Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de trois ingrédients |
TecGARD 600 |
7809 |
|
Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de trois ingrédients |
TecGARD 770 |
7810 |
|
Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de sept ingrédients |
HiTEC 317T Performance Additive |
7811 |
|
Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
HiTEC 580 Performance Additive |
7812 |
|
GE Water & Process Technologies Canada, Oakville, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient |
GENGARD GN8205 |
7813 |
|
GE Water & Process Technologies Canada, Oakville, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient |
EMBREAK 2W2158 |
7814 |
|
Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
HiTEC 498D Performance Additive |
7815 |
|
Chevron Oronite Company LLC, Bellaire, Texas |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
OLOA 55500 |
7816 |
|
Reichhold, Inc., Research Triangle Park, North Carolina |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
BECKOSOL AQ® 101 |
7817 |
|
Champion Technologies Ltd., Calgary, Alberta |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients Nom de l’étude toxique |
Emulsotron XZ-1677C |
7818 |
|
Champion Technologies Ltd., Calgary, Alberta |
Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients Nom de l’étude toxique |
Surfatron® DN-158 |
7819 |
|
Champion Technologies Ltd., Calgary, Alberta |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients Nom de l’étude toxique |
Flotron M-300 |
7820 |
|
Charles Tennant & Company (Canada) Limited, Toronto, Ontario |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients |
FLEX 20 |
7821 |
|
Charles Tennant & Company (Canada) Limited, Toronto, Ontario |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients |
FLEX 41 |
7822 |
|
Charles Tennant & Company (Canada) Limited, Toronto, Ontario |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients |
FLEX 31 |
7823 |
|
Reichhold, Inc., Research Triangle Park, North Carolina |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
BECKOSOL AQ® 201 |
7824 |
|
Reichhold, Inc., Research Triangle Park, North Carolina |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
BECKOSOL AQ® 205 |
7825 |
|
Reichhold, Inc., Research Triangle Park, North Carolina |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
BECKOSOL AQ® 300 |
7826 |
|
Reichhold, Inc., Research Triangle Park, North Carolina |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
BECKOSOL AQ® 305 |
7827 |
|
3M Canada Company, London, Ontario |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
3M(TM) Rubber & Vinyl 80 Spray Adhesive |
7828 |
|
Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio |
Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient |
LUBRIZOL® 5125 |
7829 |
Les demandes ci-dessus portent sur la dérogation à l’égard de la divulgation de renseignements confidentiels du fournisseur concernant un produit contrôlé, qui devraient autrement être divulgués en vertu des dispositions de la Loi sur les produits dangereux.
Le paragraphe 12(2) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses exige que cet avis offre à toute partie touchée de faire des représentations par écrit auprès de l’agent de contrôle sur la demande de dérogation et la fiche signalétique en cause.
En vertu des dispositions du Règlement sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, « partie touchée », pour l’application de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, s’entend, relativement à un produit contrôlé qui est visé par une demande de dérogation, de la personne qui n’est pas un concurrent du demandeur et qui utilise ou fournit le produit contrôlé dans un lieu de travail ou qui participe d’une façon ou d’une autre à l’utilisation ou à la fourniture du produit contrôlé dans ce lieu. Sont inclus dans la présente définition :
a) le fournisseur du produit contrôlé;
b) l’employé au lieu de travail;
c) l’employeur au lieu de travail;
d) le professionnel de l’hygiène et de la sécurité du travail pour le lieu de travail;
e) le représentant à l’hygiène et à la sécurité ou un membre du comité d’hygiène et de sécurité pour le lieu de travail;
f) la personne autorisée par écrit à représenter :
(i) soit le fournisseur visé à l’alinéa a) ou l’employeur visé à l’alinéa c),
(ii) soit l’employé visé à l’alinéa b), sauf si cette personne est l’agent ou le représentant d’un syndicat qui n’est pas accrédité ou reconnu pour le lieu de travail.
Les observations écrites concernant une demande de dérogation visée par le présent avis, ou la fiche signalétique faisant l’objet de la demande de dérogation, doivent faire mention du numéro d’enregistrement pertinent et comprendre les raisons et les faits sur lesquels elles se fondent. Elles doivent être envoyées, dans les 30 jours suivant la date de publication du présent avis dans la Partie I de la Gazette du Canada, à l’agent de contrôle à l’adresse suivante : Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, 427, avenue Laurier Ouest, 7e étage, Ottawa (Ontario) K1A 1M3.
Le directeur de la Section de contrôle
R. BOARDMAN
[11-1-o]
LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE
Permission accordée
La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la présente qu’elle a accordé à Joseph King, économiste (EC-05), Division d’évaluation et analyse des sinistres, Agriculture et Agroalimentaire Canada, Ottawa (Ontario), la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de se porter candidat, avant et pendant la période électorale, au poste de conseiller pour la ville d’Ottawa (Ontario), à l’élection municipale prévue pour le 25 octobre 2010.
Le 11 février 2010
La présidente
MARIA BARRADOS
[11-1-o]
AVIS :
Le format de la version électronique du présent numéro de la Gazette du Canada a été modifié afin d'être compatible avec le langage hypertexte (XHTML 1.0 Strict).