Vol. 143, no 11 — Le 14 mars 2009
LOI SUR LES MESURES SPÉCIALES D’IMPORTATION
Certaines chaussures imperméables — Décision
Le 27 février 2009, conformément au paragraphe 31(1) de la Loi sur les mesures spéciales d’importation, le président de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) a ouvert une enquête sur le présumé dumping dommageable des chaussures étanches et des chaussures étanches à l’état presque fini, fabriquées entièrement ou partiellement en caoutchouc et/ou en caoutchouc thermoplastique (TPR), originaires ou exportées de la République populaire de Chine ainsi que des chaussures étanches et des chaussures étanches à l’état presque fini, fabriquées entièrement ou partiellement en caoutchouc, en caoutchouc thermoplastique (TPR), et/ou en matières plastiques, originaires ou exportées du Vietnam.
Les marchandises en cause sont habituellement classées sous les numéros de classement du Système harmonisé suivants :
| numéros de classement | numéros de classement | numéros de classement |
|---|---|---|
|
6401.10.11.00 |
6402.19.90.90 |
6404.11.99.90 |
|
6401.10.19.00 |
6402.91.10.00 |
6404.19.90.20 |
|
6401.10.20.00 |
6402.91.90.91 |
6404.19.90.91 |
|
6401.92.11.00 |
6402.91.90.92 |
6404.19.90.92 |
|
6401.92.12.00 |
6402.91.90.93 |
6404.19.90.93 |
|
6401.92.91.90 |
6403.19.90.90 |
|
|
6401.92.92.90 |
6403.40.00.10 |
|
|
6401.99.11.00 |
6403.91.00.91 |
|
|
6401.99.12.00 |
6403.91.00.92 |
|
|
6401.99.19.00 |
6403.91.00.93 |
|
|
6401.99.20.00 |
Le Tribunal canadien du commerce extérieur (Tribunal) mènera une enquête préliminaire sur la question de dommage causé à l’industrie canadienne. Il rendra une décision à cet égard dans les 60 jours suivant l’ouverture de l’enquête. Si le Tribunal conclut que les éléments de preuve n’indiquent pas, de façon raisonnable, qu’un dommage a été causé, l’enquête prendra fin.
Renseignements
L’énoncé des motifs concernant cette décision sera publié d’ici 15 jours et il sera aussi disponible sur le site Web de l’ASFC au www.asfc.gc.ca/lmsi ou en communiquant avec Robert Cousineau au 613-954-7183 ou Véronique Pouliot au 613-954-1641 ou par télécopieur au 613-948-4844.
Observations
Les personnes intéressées sont invitées à soumettre par écrit tous les faits, arguments et éléments de preuve qu’elles jugent pertinents en ce qui concerne le présumé dumping. Les exposés écrits doivent être envoyés à l’Agence des services frontaliers du Canada, Direction des programmes commerciaux, Programme des droits antidumping et compensateurs, Centre de dépôt et de communication des documents de la LMSI, 11e étage, 100, rue Metcalfe, Ottawa (Ontario) K1A 0L8. Nous devons recevoir ces renseignements d’ici le 6 avril 2009 pour qu’ils soient pris en considération dans le cadre de cette enquête.
Tous les renseignements présentés par les personnes intéressées dans le cadre de cette enquête seront considérés comme publics à moins qu’il ne soit clairement indiqué qu’ils sont confidentiels. Si l’exposé d’une personne intéressée contient des renseignements confidentiels, une version non confidentielle doit aussi être présentée.
Ottawa, le 27 février 2009
Le directeur général
Direction des programmes commerciaux
M. R. JORDAN
[11-1-o]
LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU
Révocation de l’enregistrement d’un organisme de bienfaisance
L’avis d’intention de révocation suivant a été envoyé à l’organisme de bienfaisance indiqué ci-après parce qu’il n’a pas respecté les parties de la Loi de l’impôt sur le revenu tel qu’il est indiqué ci-dessous :
« Avis est donné par les présentes que, conformément aux alinéas 168(1)b) et 168(1)e) de la Loi de l’impôt sur le revenu, j’ai l’intention de révoquer l’enregistrement de l’organisme mentionné ci-dessous en vertu du paragraphe 149.1(2) et de l’alinéa 149.1(2)b) de cette loi et que la révocation de l’enregistrement entre en vigueur à la publication du présent avis. »
|
Numéro d’entreprise |
Nom/Adresse |
|---|---|
|
862858735RR0001 |
R.E.W.A.R.D.S. FOUNDATION, VICTORIA, B.C. |
Le directeur général
Direction des organismes de bienfaisance
TERRY DE MARCH
[11-1-o]
LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU
Révocation de l’enregistrement d’organismes de bienfaisance
L’avis d’intention de révocation suivant a été envoyé aux organismes de bienfaisance indiqués ci-après parce qu’ils n’ont pas présenté leurs déclarations tel qu’il est requis en vertu de la Loi de l’impôt sur le revenu :
« Avis est donné par les présentes que, conformément à l’alinéa 168(1)c) de la Loi de l’impôt sur le revenu, j’ai l’intention de révoquer l’enregistrement des organismes de bienfaisance mentionnés ci-dessous en vertu de l’alinéa 168(2)b) de cette loi et que la révocation de l’enregistrement entre en vigueur à la publication du présent avis. »
|
Numéro d’entreprise |
Nom/Adresse |
|---|---|
|
119246635RR0034 |
FLIN FLON BRANCH, FLIN FLON, MAN. |
|
121491807RR0013 |
GOVERNOR GENERALS FOOT GUARDS REGIMENTAL FUND, OTTAWA, ONT. |
|
830690749RR0001 |
QUEEN ALEXANDRA OUT-OF-SCHOOL CARE PROGRAM SOCIETY, EDMONTON, ALTA. |
|
833528961RR0001 |
KENNEBEC MANOR FOUNDATION INC., SAINT JOHN, N.B. |
|
835292129RR0001 |
RENOVATIO HOUSE, OSHAWA, ONT. |
|
836850479RR0001 |
THE LIVING WORD MINISTRY, TORONTO, ONT. |
|
838737872RR0001 |
NOVA SCOTIA DOWN SYNDROME SOCIETY, BEDFORD, N.S. |
|
839805926RR0001 |
CANADIAN FRIENDS OF KOLLEL BEIT SHLOMO, ST. LAURENT, QUE. |
|
840914329RR0001 |
CHAPLEAU HERITAGE MUSEUM COMMITTEE, CHAPLEAU, ONT. |
|
841001142RR0001 |
ADOPT AN ATHLETE FOUNDATION, TORONTO, ONT. |
|
843139478RR0001 |
THE CAYLAN BOYSE FOUNDATION FOR SPINAL CORD INJURY SUPPORT, CALGARY, ALTA. |
|
843729526RR0001 |
CHET BAKER FOUNDATION, TORONTO, ONT. |
|
845973361RR0001 |
THE JOHN AND HELEN SCHELLENBERG FAMILY FOUNDATION INC., STEINBACH, MAN. |
|
846228724RR0001 |
THE ROBERT BALIT FAMILY FOUNDATION/LA FONDATION FAMILIALE ROBERT BALIT, MONTRÉAL, QUE. |
|
846587145RR0001 |
RUSSIAN HOUSE, TORONTO, ONT. |
|
850314873RR0001 |
DISABLED ANGEL’S INTERNATIONAL FOUNDATION, OHSWEKEN, ONT. |
|
853250736RR0001 |
MAPLE GROVE CEMETERY, PORTAGE LA PRAIRIE, MAN. |
|
853768885RR0001 |
MINISTÈRE AMÉRINDIEN ÉVANGÉLIQUE FRANCOPHONE DU QUÉBEC, JONQUIÈRE (QC) |
|
853879633RR0001 |
RIVERSONG COMMUNITY CHURCH, LONG SAULT, ONT. |
|
853921120RR0001 |
MINDS 4 MISSION, SCARBOROUGH, ONT. |
|
854724333RR0001 |
AMBASSADORS FOR CHRIST OUTREACH MINISTRIES INTERNATIONAL, CALGARY, ALTA. |
|
855799177RR0001 |
DHARMA EDUCATION SOCIAL DEVELOPMENT TRUST, THORNHILL, ONT. |
|
856380845RR0001 |
CANDO CHILD CARE & DEVELOPMENT CENTRE INC., CANDO, SASK. |
|
857127740RR0001 |
FRIENDS OF THE APPLE HILL FORESTRY CENTER, APPLE HILL, ONT. |
|
857812770RR0001 |
NISHNAWBE ASKI HERITAGE FUND, THUNDER BAY, ONT. |
|
857852834RR0001 |
RIDGE MEADOWS WORD OF LIFE CHRISTIAN FELLOWSHIP, MAPLE RIDGE, B.C. |
|
857969109RR0001 |
VICTORY WORSHIP CENTER SARNIA, CAMALCHIE, ONT. |
|
858035934RR0001 |
FONDS TOXIAIDE INC., QUÉBEC (QC) |
|
858075286RR0001 |
A.S.S.E.T.S. SUPPORT ASSOCIATION, VANCOUVER, B.C. |
|
858843998RR0001 |
FONDATION MICHEL PETIT, GATINEAU (QC) |
|
859312522RR0001 |
CENTRE MOHARANE / MOHARANE CENTER, CÔTE SAINT-LUC (QC) |
|
859708331RR0001 |
THE BRITISH COLUMBIA SEARCH DOG ASSOCIATION, HARRISON HOT SPRINGS, B.C. |
|
860005263RR0001 |
MCLUHAN GLOBAL NETWORK CONFERENCES, TORONTO, ONT. |
|
860606235RR0001 |
NEW MUSIC ARTS PROJECTS, TORONTO, ONT. |
|
860635887RR0001 |
DAKOTA COMMUNITY CHURCH, WINNIPEG, MAN. |
|
860817741RR0001 |
BIRCH RIVER NURSERY SCHOOL INC., BIRCH RIVER, MAN. |
|
861165215RR0001 |
THE CHRISTIAN FELLOWSHIP FOR THE SANCTITY OF HUMAN LIFE-CFSH, CALGARY, ALTA. |
|
861327005RR0001 |
ANJUMAN - E - BURHANI (TORONTO), RICHMOND HILL, ONT. |
|
861503415RR0001 |
ALL NATIONS PRESBYTERIAN CHURCH OF TORONTO, TORONTO, ONT. |
|
861508117RR0001 |
ÉGLISE ÉVANGÉLIQUE LE BON SAMARITAIN, MONTRÉAL (QC) |
|
861549657RR0001 |
PLATINUM JETS INC., WINNIPEG, MAN. |
|
861620714RR0001 |
TAHSIS HERITAGE SOCIETY, TAHSIS, B.C. |
|
861834570RR0001 |
K.D.H.L. KELOWNA DISABLED HOCKEY LEAGUE, KELOWNA, B.C. |
|
862108941RR0001 |
THE GATEWAY CENTRE FOR NEW CANADIANS, MISSISSAUGA, ONT. |
|
862280484RR0001 |
BHAGAT NAMEDEV CULTURAL ASSOCIATION OF CALGARY, ALBERTA, CALGARY, ALTA. |
|
862414935RR0001 |
FONDATION POUR LA RECHERCHE SUR LE SYNDROME DE FATIGUE CHRONIQUE, ANJOU (QC) |
|
862518602RR0001 |
BETTER SLEEP FOUNDATION, BURNABY, B.C. |
|
862733870RR0001 |
PRINCE COUNTY FAMILY SERVICE BUREAU INC., SUMMERSIDE, P.E.I. |
|
863071098RR0001 |
BEYOND A HANDSHAKE MINISTRIES INC., ROSENORT, MAN. |
|
863385803RR0001 |
ONTARIO PUMA FOUNDATION, BEETON, ONT. |
|
863739314RR0001 |
RED ROCK HISTORICAL SOCIETY INC., RED ROCK, ONT. |
|
863873261RR0001 |
THE SAFE EDUCATION RESEARCH ENDOWMENT FUND, VANCOUVER, B.C. |
|
863997771RR0001 |
FONDATION ÉCOLE LE RUISSELET ANCIENNE-LORETTE, ANCIENNE-LORETTE (QC) |
|
864136874RR0001 |
EAST END REVIVAL MINISTRIES INC., MOOSE JAW, SASK. |
|
864502554RR0001 |
TORONTO WHEELCHAIR RUGBY ASSOCIATION, TORONTO, ONT. |
|
864569983RR0001 |
CHILD FIND NEW BRUNSWICK (2005) INC., BARTER SETTLEMENT, N.B. |
|
865126494RR0001 |
MYRNAM ALZHEIMERS HOME DEVELOPMENT ASSOCIATION, MYRNAM, ALTA. |
|
865199004RR0001 |
WATE COMMUNITY AND CULTURAL DEVELOPMENT SERVICES, LAKEFIELD, ONT. |
|
865442685RR0001 |
NU GENERATIONS ARTS GROUP & YOUTH SERVICES, PICKERING, ONT. |
|
865526891RR0001 |
ALBERTA SCIENCE FAIR FOUNDATION, EDMONTON, ALTA. |
|
865871388RR0001 |
HURONIA RESTORATIVE JUSTICE PROJECT, MIDLAND, ONT. |
|
865988364RR0001 |
DELHI IMPERIAL PLACE COMMUNITY HEALTH CENTRE INC., DELHI, ONT. |
|
866005796RR0001 |
JUST FOR FUN NURSERIES, KINGSTON, ONT. |
|
866177561RR0001 |
THE SANCTUARY CHURCH, INC., REGINA, SASK. |
|
867082653RR0001 |
THE BRENT L. MCDOUGALL FOUNDATION, NANAIMO, B.C. |
|
867721581RR0001 |
LAKESIDE CEMETERY, EMERSON, MAN. |
|
867725608RR0001 |
VICTORIA OCEAN OBSERVATORY, VICTORIA, B.C. |
|
868025743RR0001 |
FRIENDS OF LEO HAYES HIGH SCHOOL INC., FREDERICTON, N.B. |
|
888142262RR0001 |
REX REID FOUNDATION, LLOYDMINSTER, SASK. |
Le directeur général
Direction des organismes de bienfaisance
TERRY DE MARCH
[11-1-o]
LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU
Révocation de l’enregistrement d’organismes de bienfaisance
À la suite d’une demande présentée par les organismes de bienfaisance indiqués ci-après, l’avis d’intention de révocation suivant a été envoyé :
« Avis est donné par les présentes que, conformément à l’alinéa 168(1)a) de la Loi de l’impôt sur le revenu, j’ai l’intention de révoquer l’enregistrement des organismes de bienfaisance mentionnés ci-dessous en vertu de l’alinéa 168(2)a) de cette loi et que la révocation de l’enregistrement entre en vigueur à la publication du présent avis dans la Gazette du Canada. »
|
Numéro d’entreprise |
Nom/Adresse |
|---|---|
|
107655862RR0001 |
RÉVÉRENDS PÈRES OBLATS RETRAITÉS FERMÉS VILLA MARIA, WINNIPEG (MAN.) |
|
107769754RR0001 |
NEW DENVER & AREA HOME HEALTH CARE SOCIETY, NEW DENVER, B.C. |
|
107808214RR0001 |
OUR LADY QUEEN OF PEACE CHAPEL, VICTORIA, B.C. |
|
107951618RR0311 |
THE SALVATION ARMY COMMUNITY AND FAMILY SERVICES – REGINA, WINNIPEG, MAN. |
|
108099771RR0072 |
ST. MARK’S CHURCH, ST. CATHARINES, ONT. |
|
118828359RR0001 |
CANADA IESU NO MITAMA KYOKAI, VANCOUVER, B.C. |
|
118852839RR0001 |
LIFE IMPACT CHURCH, CHILLIWACK, B.C. |
|
118872290RR0001 |
CONGREGATION CHOFETZ CHAIM OF OTTAWA, OTTAWA, ONT. |
|
118876473RR0001 |
CORPORATION DE CENTRE COMMUNAUTAIRE DE MONTRÉAL/THE NEIGHBOURHOOD HOUSE OF MONTREAL CORPORATION, MONTRÉAL (QC) |
|
118898865RR0001 |
EMMANUEL ANGLICAN CHURCH, TREHERNE, MAN. |
|
118938554RR0011 |
GIRL GUIDES OF CANADA- ESCARPMENT AREAM, TORONTO, ONT. |
|
118938554RR0020 |
GIRL GUIDES OF CANADA WHITE OAKS AREA, TORONTO, ONT. |
|
119002780RR0001 |
LAKE LENORE AND DISTRICT DONOR’S CHOICE, LAKE LENORE, SASK. |
|
119065225RR0001 |
ŒUVRE DIOCÉSAINE FOI ET PARTAGE RIMOUSKI, RIMOUSKI (QC) |
|
119072080RR0001 |
OTTAWA YOUTH CENTRE FOR JEWISH HERITAGE, OTTAWA, ONT. |
|
119097418RR0001 |
POUCE COUPE COMMUNITY AUXILIARY SOCIETY, DAWSON CREEK, B.C. |
|
119108918RR0001 |
ALAN HAY MEMORIAL TRUST, OAKVILLE, ONT. |
|
119109817RR0002 |
ST. BRIGID’S CHURCH, SEBRINGVILLE, ONT. |
|
119109817RR0061 |
ST. JOHN BREBEUF & COMPANIONS CHURCH, DELHI, ONT. |
|
119109817RR0100 |
OUR LADY OF LASALETTE CHURCH, DELHI, ONT. |
|
119177921RR0001 |
ST. JAMES PRESBYTERIAN CHURCH, SHERBROOKE, N.S. |
|
119209468RR0001 |
TELECARE CALGARY, CALGARY, ALTA. |
|
119219459RR0001 |
THE CNIB LIBRARY FOR THE BLIND, TORONTO, ONT. |
|
119219459RR0002 |
THE CANADIAN NATIONAL INSTITUTE FOR THE BLIND – NEW BRUNSWICK DIVISION, TORONTO, ONT. |
|
119219459RR0004 |
THE CANADIAN NATIONAL INSTITUTE FOR THE BLIND – ONTARIO DIVISION, TORONTO, ONT. |
|
119219459RR0005 |
THE CANADIAN NATIONAL INSTITUTE FOR THE BLIND – SASKATCHEWAN DIVISION, TORONTO, ONT. |
|
119219459RR0006 |
L’INSTITUT NATIONAL CANADIEN POUR LES AVEUGLES, TORONTO (ONT.) |
|
119219459RR0007 |
THE CANADIAN NATIONAL INSTITUTE FOR THE BLIND (ALBERTA - N.W.T. DIVISION), TORONTO, ONT. |
|
119219459RR0008 |
THE CANADIAN NATIONAL INSTITUTE FOR THE BLIND NEWFOUNDLAND & LABRADOR DIVISION, TORONTO, ONT. |
|
119219459RR0010 |
THE CANADIAN NATIONAL INSTITUTE FOR THE BLIND – NOVA SCOTIA DIVISION, TORONTO, ONT. |
|
119219459RR0011 |
THE CANADIAN NATIONAL INSTITUTE FOR THE BLIND – BRITISH COLUMBIA DIVISION, TORONTO, ONT. |
|
119227601RR0001 |
THE CLARICE MCGEE PATTERSON MEMORIAL TRUST FUND, KINGSTON, ONT. |
|
119235745RR0001 |
THE GRAND FORKS & DISTRICT BUSINESS COMMUNITY SCHOLARSHIP SOCIETY, GRAND FORKS, B.C. |
|
119256527RR0002 |
THE SPIRITUAL ASSEMBLY OF THE BAHA’IS OF FRASER LAKE, FRASER LAKE, B.C. |
|
119293835RR0001 |
WEST HAMILTON CHURCH OF CHRIST, ANCASTER, ONT. |
|
119309805RR0001 |
ZORRA TENTH LINE WOMEN, OXFORD PRESBYTERIAL UNITED CHURCH WOMEN, CAMBRIDGE, ONT. |
|
129759312RR0001 |
FABRIQUE DE LA PAROISSE DE NOTRE-DAME-DU-PERPÉTUEL-SECOURS, ARCHIDIOCÈSE DE MONTRÉAL, MONTRÉAL (QC) |
|
136729688RR0001 |
AGENCE QUÉBÉCOISE D’ADOPTION INTERNATIONALE, GATINEAU (QC) |
|
138520028RR0001 |
LA TABLE DU PARTAGE, POINTE-CLAIRE (QC) |
|
139275283RR0001 |
SHARON HOUSE TRUST, TORONTO, ONT. |
|
823470943RR0001 |
FAMILY WORSHIP CENTRE, PICTOU, N.S. |
|
829892470RR0001 |
GOD’S WORKSHOP INC., STEINBACH, MAN. |
|
844887398RR0001 |
LIGHTHOUSE BAPTIST MINISTRIES OF EDMONTON, EDMONTON, ALTA. |
|
846187870RR0001 |
TOMORROW’S FUTURE CHILDREN ASSOCIATION OF EDMONTON, EDMONTON, ALTA. |
|
854456431RR0001 |
CENTRE DE JEUNES DE LA BASSE-VILLE D’OTTAWA-LOWERTOWN YOUTH CENTRE, OTTAWA (ONT.) |
|
855834750RR0001 |
ELIE TORNADO ASSISTANCE FUND, ELIE, MAN. |
|
860837012RR0001 |
KISMET KIDS FOUNDATION, DELTA, B.C. |
|
861093284RR0001 |
MISSING WOMEN’S LEGACY SOCIETY, COQUITLAM, B.C. |
|
861465227RR0001 |
HOPE 4 ALL (H4A), MISSISSAUGA, ONT. |
|
866222912RR0001 |
SERVICES D’AIDE AUX FAMILLES DU CENTRE NORD DE MONTRÉAL (S.A.F.C.M.), EDMONTON (ALB.) |
|
867998163RR0001 |
ALTASTEEL LTD. EMPLOYEES’ CHARITABLE TRUST, EDMONTON, ALTA. |
|
868703562RR0001 |
FONDATION M.H.P.E., GRANBY (QC) |
|
868928292RR0001 |
ST. MATTHEWS ANGLICAN CHURCH, WALTON, N.S. |
|
870199908RR0001 |
LE JEU DE LA VIE, MONTRÉAL (QC) |
|
870677366RR0001 |
WHO IS JESUS SEMINAR, BEAUMONT, ALTA. |
|
873204960RR0001 |
EPILEPSY - BRAMPTON & AREA, THORNHILL, ONT. |
|
873274732RR0001 |
FONDS D’AIDE POUR STÉPHANIE MICHELON/THE HYPERBARIC WISH FUND FOR STEPHANIE MICHELON, LAVAL (QC) |
|
874028202RR0001 |
WOODSTOCK CHRISTIAN OUTREACH CENTRE CHURCH INCORPORATED, LOWER WOODSTOCK, N.B. |
|
874119126RR0001 |
TORONTO BAY INITIATIVE, MISSISSAUGA, ONT. |
|
883937708RR0001 |
CENTRE ARTISTIQUE LES DMASQUES, BELŒIL (QC) |
|
888051844RR0001 |
THE ESTHER GELBER DEVELOPMENT FUND, TORONTO, ONT. |
|
890516446RR0001 |
MAIN STREET MINISTRIES, BALCARRES, SASK. |
|
890612732RR0001 |
CANADIAN JEWISH WAR MEMORIAL ASSOCIATION, TORONTO, ONT. |
|
890772999RR0001 |
ACORN FOUNDATION, VANCOUVER, B.C. |
|
890839376RR0001 |
LAUBACH LITERACY VANCOUVER COUNCIL, SURREY, B.C. |
|
891049199RR0001 |
EWART ANGUS FOUNDATION, TORONTO, ONT. |
|
891182248RR0001 |
THE WATERLOO COUNTY SHRINE CLUB TRUST FUND FOR MTL SHRINERS HOSPITAL, KITCHENER, ONT. |
|
891619462RR0001 |
COMITÉ DES ŒUVRES CHARITABLES DU CONSEIL STE-SOPHIE DE LÉVRARD 9974, SAINTE-SOPHIE-DE-LÉVRARD (QC) |
|
892299561RR0001 |
CROATIAN SOCIAL SERVICES OF CANADA INC., TORONTO, ONT. |
|
893197970RR0001 |
THE VERNON DANCE GROUP SOCIETY, VERNON, B.C. |
|
893278267RR0001 |
FONDATION MONSEIGNEUR DUDEMAINE, BARRAUTE (QC) |
|
899090724RR0001 |
THE PETER LOUGHEED MEDICAL RESEARCH FOUNDATION, CALGARY, ALTA. |
Le directeur général
Direction des organismes de bienfaisance
TERRY DE MARCH
[11-1-o]
OUVERTURE D’ENQUÊTE PRÉLIMINAIRE DE DOMMAGE
Chaussures étanches
Le secrétaire du Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal) a été avisé le 27 février 2009, par le directeur général de la Direction des programmes commerciaux de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), que le président de l’ASFC avait ouvert une enquête sur une plainte concernant le présumé dumping dommageable des chaussures étanches et des chaussures étanches à l’état presque fini, fabriquées entièrement ou partiellement en caoutchouc et/ou en caoutchouc thermoplastique (TPR), originaires ou exportées de la République populaire de Chine et des chaussures étanches et des chaussures étanches à l’état presque fini, fabriquées entièrement ou partiellement en caoutchouc, en TPR, et/ou en matières plastiques, originaires ou exportées du Vietnam.
Aux termes du paragraphe 34(2) de la Loi sur les mesures spéciales d’importation (LMSI), le Tribunal a ouvert une enquête préliminaire de dommage (enquête préliminaire de dommage no PI-2008-003) en vue de déterminer si les éléments de preuve indiquent, de façon raisonnable, que le dumping des marchandises en question a causé un dommage ou un retard, ou menace de causer un dommage, les définitions de ces termes dans la LMSI s’appliquant.
Aux fins de son enquête, le Tribunal procédera sous forme d’exposés écrits. Chaque personne ou chaque gouvernement qui souhaite participer à l’enquête doit déposer auprès du secrétaire un avis de participation au plus tard le 13 mars 2009. Chaque conseiller qui désire représenter une partie à l’enquête doit déposer auprès du secrétaire un avis de représentation ainsi qu’un acte de déclaration et d’engagement au plus tard le 13 mars 2009.
Le 19 mars 2009, le Tribunal transmettra les renseignements publics reçus de l’ASFC à toutes les parties qui ont déposé des avis de participation, et transmettra les renseignements confidentiels aux conseillers qui ont déposé auprès du Tribunal un acte de déclaration et d’engagement.
Les exposés des parties qui s’opposent à la plainte doivent être déposés au plus tard le 30 mars 2009. Ces exposés doivent comprendre des éléments de preuve, par exemple des documents et des sources à l’appui des énoncés des faits dans les observations, et des arguments concernant les questions suivantes :
Les parties plaignantes auront l’occasion de présenter des observations en réponse aux exposés des parties qui s’opposent à la plainte au plus tard le 7 avril 2009. Au même moment, les autres parties qui appuient la plainte peuvent aussi présenter des exposés au Tribunal.
Les parties devraient noter que le Tribunal n’étudie pas les demandes d’exclusions dans le cadre d’une enquête préliminaire de dommage et que, par conséquent, aucune demande ne devrait être déposée à la présente étape. Si l’affaire est étudiée dans le cadre d’une enquête finale, les détails de l’échéancier du dépôt des demandes d’exclusions paraîtront dans l’avis d’ouverture d’enquête.
Aux termes de l’article 46 de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur, une personne qui fournit des renseignements au Tribunal et qui désire qu’ils soient gardés confidentiels en tout ou en partie doit fournir, en même temps que les renseignements, une déclaration désignant comme tels les renseignements qu’elle veut garder confidentiels avec explication à l’appui. En outre, la personne doit fournir un résumé non confidentiel des renseignements désignés confidentiels ou une déclaration et une explication de tout refus de fournir le résumé. (Voir Lignes directrices concernant le processus de désignation et d’utilisation des renseignements confidentiels dans une procédure du Tribunal canadien du commerce extérieur disponible sur le site Web du Tribunal à l’adresse www.tcce-citt.gc.ca.)
Les Règles du Tribunal canadien du commerce extérieur s’appliquent à la présente enquête.
Tous les exposés doivent être déposés auprès du Tribunal en 25 copies. Le Tribunal distribuera les exposés publics à toutes les parties ayant déposé des avis de participation et les exposés confidentiels aux conseillers qui ont déposé un acte de déclaration et d’engagement.
Le Secrétaire a fait parvenir l’avis d’ouverture d’enquête préliminaire de dommage et le calendrier d’enquête aux producteurs nationaux, aux importateurs et aux exportateurs qui, à la connaissance du Tribunal, sont intéressés par l’enquête. L’avis et le calendrier des étapes importantes de l’enquête sont affichés sur le site Web du Tribunal à l’adresse www.tcce-citt.gc.ca.
Les exposés écrits, la correspondance et les demandes de renseignements au sujet du présent avis doivent être envoyés au Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard Life Centre, 15e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7, 613-993-3595 (téléphone), 613-990-2439 (télécopieur), secretaire@tcce-citt.gc.ca (courriel).
Les parties et le public peuvent déposer des documents électroniquement auprès du Tribunal au moyen de son Service de dépôt électronique sécurisé. Le dépôt se fait au moyen du système epass du gouvernement du Canada, lequel permet la transmission sécurisée de renseignements commerciaux de nature confidentielle. Les renseignements sont entièrement chiffrés depuis l’expéditeur jusqu’au Tribunal.
Cependant, les parties doivent continuer de déposer le nombre de copies papier requises, selon les directives. La version électronique et la version papier doivent être identiques. S’il y a divergence, la version papier sera considérée comme la version originale.
À la fin du processus officiel, une décision du Tribunal sera rendue, accompagnée d’un résumé du cas, d’un résumé des plaidoiries et d’une analyse du cas.
La décision du Tribunal sera affichée sur son site Web et distribuée aux parties et aux personnes intéressées, ainsi qu’aux organismes et aux personnes qui se sont inscrits en vue de recevoir les décisions du Tribunal.
La communication écrite et orale avec le Tribunal peut se faire en français ou en anglais.
Ottawa, le 2 mars 2009
Le secrétaire
HÉLÈNE NADEAU
[11-1-o]
EXPIRATION DES CONCLUSIONS
Certaines pièces d’attache
Le Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal) donne avis par la présente, aux termes du paragraphe 76.03(2) de la Loi sur les mesures spéciales d’importation (LMSI), que ses conclusions rendues le 7 janvier 2005, dans le cadre de l’enquête no NQ-2004-005, concernant :
expireront (expiration no LE-2008-003) le 6 janvier 2010. Aux termes de la LMSI, les conclusions de dommage ou de menace de dommage et la protection spéciale qui y est associée, soit par des droits antidumping ou des droits compensateurs, expirent cinq ans suivant la date de la dernière ordonnance ou des dernières conclusions, à moins qu’un réexamen relatif à l’expiration n’ait été entrepris avant cette date.
Tout organisme, entreprise, personne ou gouvernement qui souhaite participer à la présente enquête à titre de partie doit déposer auprès du secrétaire un avis de participation au plus tard le 17 mars 2009. Chaque conseiller qui désire représenter une partie à la présente enquête doit aussi déposer auprès du secrétaire un avis de représentation au plus tard le 17 mars 2009. Les conseillers autorisés qui désirent avoir accès aux documents confidentiels dans la présente enquête doivent déposer leurs avis de représentation et leurs actes de déclaration et d’engagement, ainsi que les avis de participation signés par les parties qu’ils représentent, à la même date.
Les parties qui désirent un réexamen relatif à l’expiration de ces conclusions, ou qui s’y opposent, doivent déposer auprès du secrétaire du Tribunal, au plus tard le 23 mars 2009, 25 copies de leurs exposés écrits publics faisant état des renseignements, avis et arguments pertinents. Les parties doivent tenter de fonder leurs exposés sur des renseignements publics; cependant, des renseignements confidentiels portant sur les questions dont est saisi le Tribunal peuvent être déposés, le cas échéant, accompagnés d’un résumé public détaillé ou d’une version révisée de ces exposés.
Les exposés doivent comprendre des éléments de preuve, par exemple des documents et des sources à l’appui des énoncés des faits dans les observations, et des arguments de tous les facteurs pertinents, entre autres :
Lorsque des points de vue différents sont exprimés, chaque partie qui a déposé un exposé en réponse à l’avis d’expiration aura l’occasion de répondre, par écrit, aux observations des autres parties. Dans ces circonstances, le Tribunal fera parvenir des copies des exposés publics à chaque partie qui a déposé un exposé auprès du Tribunal. Les exposés confidentiels seront distribués par le Tribunal seulement aux conseillers qui ont déposé des actes d’engagement. Les parties qui désirent répondre aux exposés doivent le faire au plus tard le 7 avril 2009.
Le Tribunal n’ouvrira de réexamen relatif à l’expiration à la demande de tout organisme, entreprise, personne ou gouvernement que s’il décide que les renseignements sont suffisants pour indiquer qu’un tel réexamen est justifié.
Le Tribunal rendra une décision le 22 avril 2009 sur le bien-fondé d’un réexamen relatif à l’expiration. Si le Tribunal n’est pas convaincu du bien-fondé d’un réexamen, les conclusions expireront à la date d’expiration prévue. Le Tribunal publiera ses motifs au plus tard 15 jours après sa décision. Si le Tribunal décide d’entreprendre un réexamen, il fera publier un avis de réexamen relatif à l’expiration.
L’Ébauche de ligne directrice sur les réexamens relatifs à l’expiration du Tribunal est disponible sur son site Web, à l’adresse www.tcce-citt.gc.ca. En plus de fournir des renseignements plus détaillés sur la procédure qu’emploie le Tribunal pour décider du bien-fondé d’un réexamen relatif à l’expiration, ce document explique la façon dont procède le Tribunal lorsqu’il décide qu’un réexamen est justifié. Dans le cadre d’un réexamen relatif à l’expiration, le président de l’Agence des services frontaliers du Canada (l’ASFC) détermine, en premier lieu, si l’expiration de l’ordonnance ou des conclusions causera vraisemblablement la poursuite ou la reprise du dumping ou du subventionnement des marchandises. Si l’ASFC juge que l’expiration de l’ordonnance ou des conclusions à l’égard de toute marchandise causera vraisemblablement la poursuite ou la reprise du dumping ou du subventionnement, le Tribunal procédera alors à une enquête pour déterminer si la poursuite ou la reprise du dumping ou du subventionnement causera vraisemblablement un dommage ou un retard.
Les exposés écrits, la correspondance et les demandes de renseignements au sujet du présent avis doivent être envoyés au Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard Life Centre, 15e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7, 613-993-3595 (téléphone), 613-990-2439 (télécopieur), secretaire@tcce-citt.gc.ca (courriel).
Les documents peuvent être déposés électroniquement auprès du Tribunal au moyen de son Service de dépôt électronique sécurisé. Le dépôt se fait au moyen du système epass du gouvernement du Canada, lequel permet la transmission sécurisée de renseignements commerciaux de nature confidentielle. Les renseignements sont entièrement chiffrés depuis l’expéditeur jusqu’au Tribunal.
Cependant, le dépôt de 25 copies papier est quand même requis en application des directives. Lorsqu’une version électronique et une copie papier du même document sont déposées auprès du Tribunal, les deux doivent être identiques. S’il y a divergence, la copie papier sera considérée comme la version originale.
La communication écrite et orale avec le Tribunal peut se faire en français ou en anglais.
Ottawa, le 3 mars 2009
Le secrétaire
HÉLÈNE NADEAU
ANNEXE A
PRODUITS EXCLUS DU RÉEXAMEN RELATIF À L’EXPIRATION
PORTANT SUR LES VIS EN ACIER AU CARBONE
Toutes les vis en acier au carbone qui figurent sur la liste A1 sont exclues nommément.
LISTE A1
Toutes les vis en acier au carbone qui ne répondent pas aux paramètres de la liste A2 sont également exclues.
LISTE A2
|
Impérial |
Métrique |
|||
|---|---|---|---|---|
|
Diamètre |
Longueur |
Diamètre |
Longueur |
|
|
Vis à bois (Wood Screws) |
#4 - #24 |
3/8 - 8 po |
M3 - M10 |
10 mm – 200 mm |
|
Tire-fond à tête carrée et à tête hexagonale (Square and Hex Lag Screws) |
#14 - #24 |
3/4 – 4 po |
M6 - M10 |
20 mm – 100 mm |
|
Vis à tôle/autotaraudeuses (Sheet Metal/Tapping Screws) |
#4 - #24 |
3/8 - 8 po |
M3 - M10 |
10 mm – 200 mm |
|
Vis formant le filet (Thread Forming Screws) |
#4 - #24 |
3/8 – 3 po |
M3 - M10 |
10 mm – 75 mm |
|
Vis taillant le filet (Thread Cutting Screws) |
#4 - #24 |
3/8 - 3 po |
M3 - M10 |
10 mm – 75 mm |
|
Vis roulant le filet (Thread Cutting Screws) |
#4 - #24 |
3/8 - 3 po |
M3 - M10 |
10 mm – 75 mm |
|
Vis pour le filetage par roulage (Self-drilling Tapping Screws) |
#4 - #24 |
3/8 - 3 po |
M3 - M10 |
10 mm – 75 mm |
|
Vis mécaniques (Machine Screws) |
#4 - 3/8 po |
3/8 - 8 po |
M3 - M10 |
10 mm – 200 mm |
|
Vis d’accouplement (Flange Screws) |
1/4 - 5/8 po |
3/8 - 4 po |
M6 - M16 |
10 mm – 100 mm |
ANNEXE B
PRODUITS EXCLUS DU RÉEXAMEN RELATIF À L’EXPIRATION PORTANT SUR LES VIS EN ACIER INOXYDABLE
Toutes les vis en acier inoxydable qui figurent sur la liste B1 sont exclues nommément.
LISTE B1
Toutes les vis en acier inoxydable qui ne répondent pas aux paramètres de la liste B2 sont également exclues.
LISTE B2
|
Impérial |
Métrique |
|||
|---|---|---|---|---|
|
Diamètre |
Longueur |
Diamètre |
Longueur |
|
|
Vis à bois (Wood Screws) |
#4 - #24 |
3/8 - 8 po |
M3 - M10 |
10 mm – 200 mm |
|
Tire-fond à tête carrée et à tête hexagonale (Square and Hex Lag Screws) |
#14 - #24 |
3/4 – 4 po |
M6 - M10 |
20 mm – 100 mm |
|
Vis à tôle/autotaraudeuses (Sheet Metal/Tapping Screws) |
#4 - #24 |
3/8 - 8 po |
M3 - M10 |
10 mm – 200 mm |
|
Vis formant le filet (Thread Forming Screws) |
#4 - #24 |
3/8 – 3 po |
M3 - M10 |
10 mm – 75 mm |
|
Vis taillant le filet (Thread Cutting Screws) |
#4 - #24 |
3/8 - 3 po |
M3 - M10 |
10 mm – 75 mm |
|
Vis roulant le filet (Thread Cutting Screws) |
#4 - #24 |
3/8 - 3 po |
M3 - M10 |
10 mm – 75 mm |
|
Vis pour le filetage par roulage (Self-drilling Tapping Screws) |
#4 - #24 |
3/8 - 3 po |
M3 - M10 |
10 mm – 75 mm |
|
Vis mécaniques (Machine Screws) |
#4 - 3/8 po |
3/8 - 8 po |
M3 - M10 |
10 mm – 200 mm |
|
Vis d’accouplement (Flange Screws) |
1/4 - 5/8 po |
3/8 - 4 po |
M6 - M16 |
10 mm – 100 mm |
[11-1-o]
ENQUÊTE
Ameublement
Le Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal) a reçu une plainte (dossier no PR-2008-052) déposée par Global Upholstery Co. Inc. (Global), de Downsview (Ontario), concernant un marché (invitation no E60PQ-080001/B) passé par le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux (TPSGC) au nom de divers ministères. L’invitation porte sur la fourniture de meubles de bureau. Conformément au paragraphe 30.13(2) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur et au paragraphe 7(2) du Règlement sur les enquêtes du Tribunal canadien du commerce extérieur sur les marchés publics, avis est donné par la présente que le Tribunal a décidé d’enquêter sur la plainte.
Global allègue que TPSGC n’a pas évalué correctement sa proposition.
Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec le Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard Life Centre, 15e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7, 613-993-3595 (téléphone), 613-990-2439 (télécopieur), secretaire@tcce-citt.gc.ca (courriel).
Ottawa, le 2 mars 2009
Le secrétaire
HÉLÈNE NADEAU
[11-1-o]
AVIS AUX INTÉRESSÉS
Les avis qui suivent sont des versions abrégées des avis originaux du Conseil portant le même numéro. Les avis originaux contiennent une description plus détaillée de chacune des demandes, y compris les lieux et adresses où l’on peut consulter les dossiers complets. Tous les documents afférents, y compris les avis et les demandes, sont disponibles pour examen durant les heures normales d’ouverture aux bureaux suivants du Conseil :
— Édifice central, Les Terrasses de la Chaudière, Pièce 206, 1, promenade du Portage, Gatineau (Québec) K1A 0N2, 819-997-2429 (téléphone), 994-0423 (ATS), 819-994-0218 (télécopieur);
— Place Metropolitan, Bureau 1410, 99, chemin Wyse, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B3A 4S5, 902-426-7997 (téléphone), 426-6997 (ATS), 902-426-2721 (télécopieur);
— Édifice Kensington, Pièce 1810, 275, avenue Portage, Winnipeg (Manitoba) R3B 2B3, 204-983-6306 (téléphone), 983-8274 (ATS), 204-983-6317 (télécopieur);
— 580, rue Hornby, Bureau 530, Vancouver (Colombie-Britannique) V6C 3B6, 604-666-2111 (téléphone), 666-0778 (ATS), 604-666-8322 (télécopieur);
— Centre de documentation du CRTC, 205, avenue Viger Ouest, Bureau 504, Montréal (Québec) H2Z 1G2, 514-283-6607 (téléphone), 283-8316 (ATS), 514-283-3689 (télécopieur);
— Centre de documentation du CRTC, 55, avenue St. Clair Est, Bureau 624, Toronto (Ontario) M4T 1M2, 416-952-9096 (téléphone), 416-954-6343 (télécopieur);
— Centre de documentation du CRTC, Édifice Cornwall Professional, Pièce 103, 2125, 11e Avenue, Regina (Saskatchewan) S4P 3X3, 306-780-3422 (téléphone), 306-780-3319 (télécopieur);
— Centre de documentation du CRTC, 10405, avenue Jasper, Bureau 520, Edmonton (Alberta) T5J 3N4, 780-495-3224 (téléphone), 780-495-3214 (télécopieur).
Les interventions doivent parvenir au Secrétaire général, Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, Ottawa (Ontario) K1A 0N2, avec preuve qu’une copie conforme a été envoyée à la requérante, avant la date limite d’intervention mentionnée dans l’avis.
Secrétaire général
DÉCISIONS
On peut se procurer le texte complet des décisions résumées ci-après en s’adressant au CRTC.
2009-102 Le 2 mars 2009
Four Senses Entertainment Inc.
Whistler (Colombie-Britannique)
Approuvé — Licence de radiodiffusion afin d’exploiter une station de radio FM de langue anglaise à Whistler.
2009-103 Le 2 mars 2009
Northern Lights Entertainment Inc.
Iqaluit (Nunavut)
Approuvé — Demande de Northern Lights Entertainment Inc. visant à acquérir l’actif de CKIQ-FM Iqaluit de Nunavut Nalautinga Ltd. et à obtenir une licence de radiodiffusion pour poursuivre l’exploitation de cette entreprise.
2008-234-1 Le 3 mars 2009
Shaw Cablesystems Limited
Diverses localités en Colombie-Britannique, en Alberta, en Saskatchewan et au Manitoba
Videon Cablesystems Inc.
Diverses localités en Alberta et au Manitoba
Correction — Le Conseil corrige les versions française et anglaise de Diverses entreprises de distribution de radiodiffusion par câble de l’ouest du Canada - renouvellements de licence à court terme et modifications de licence, décision de radiodiffusion CRTC 2008-234, 28 août 2008.
2008-323-1 Le 3 mars 2009
Vista Radio Ltd.
Bonnyville et Lloydminster (Alberta)
Correction — Le Conseil corrige le paragraphe 11 de la version française de CFNA-FM Bonnyville et CKLM-FM Lloydminster - acquisition d’actif, décision de radiodiffusion CRTC 2008-323, 21 novembre 2008.
2009-107 Le 3 mars 2009
Drayton Valley Word of Life Center Church and Ministries
Drayton Valley (Alberta)
Approuvé — Licence de radiodiffusion afin d’exploiter une entreprise de programmation de radio FM non commerciale de faible puissance de langue anglaise offrant une programmation religieuse à Drayton Valley.
2009-108 Le 3 mars 2009
Astral Media Radio (Toronto) Inc. et 4382072 Canada Inc., associés dans une société en nom collectif faisant affaires sous le nom de Astral Media Radio s.e.n.c.
Revelstoke (Colombie-Britannique)
Approuvé — Licence de radiodiffusion afin d’exploiter une nouvelle entreprise de programmation de radio FM de langue anglaise à Revelstoke en remplacement de la station AM CKCR.
2009-115 Le 4 mars 2009
Plainte déposée par le Syndicat canadien des communications, de l’énergie et du papier contre Canwest Media Inc.
Le Conseil expose ses conclusions concernant une plainte à l’effet qu’en faisant passer certains éléments de production d’émissions locales de ses stations de télévision à ses centres de diffusion à Vancouver, à Calgary, à Edmonton et à Toronto, Canwest Media Inc. (Canwest) enfreindrait ses obligations à l’égard de la diffusion d’émissions locales ainsi que la politique du Conseil sur la publicité locale.
2009-118 Le 5 mars 2009
Diffusion communautaire des Îles inc.
Îles-de-la-Madeleine (Québec)
Approuvé — Licence de radiodiffusion afin d’exploiter une entreprise de programmation de télévision communautaire de langue française aux Îles-de-la-Madeleine.
2009-119 Le 5 mars 2009
Canwest Television GP Inc. (l’associé commandité) et Canwest Media Inc. (l’associé commanditaire), faisant affaires sous le nom de Canwest Television Limited Partnership
Calgary (Alberta)
Approuvé — Licence de radiodiffusion afin d’exploiter une entreprise de programmation de télévision numérique de transition de langue anglaise associée à CICT-TV Calgary.
2009-120 Le 5 mars 2009
Canwest Television GP Inc. (l’associé commandité) et Canwest Media Inc. (l’associé commanditaire), faisant affaires sous le nom de Canwest Television Limited Partnership
Edmonton (Alberta)
Approuvé — Licence de radiodiffusion afin d’exploiter une entreprise de programmation de télévision numérique de transition de langue anglaise associée à CITV-TV Edmonton.
2009-121 Le 6 mars 2009
Glassbox Television Inc.
L’ensemble du Canada
Approuvé — Licence de radiodiffusion afin d’exploiter un service national d’émissions spécialisées de catégorie 2 de langue anglaise devant s’appeler AUX TV.
2009-122 Le 6 mars 2009
Glassbox Television Inc.
L’ensemble du Canada
Approuvé — Licence de radiodiffusion afin d’exploiter un service national d’émissions spécialisées de catégorie 2 de langue anglaise devant s’appeler TREK TV.
2009-123 Le 6 mars 2009
Télévision Sex-Shop inc.
L’ensemble du Canada
Approuvé — Licence de radiodiffusion afin d’exploiter une nouvelle entreprise de programmation de télévision payante de catégorie 2 devant s’appeler Vanessa.
[11-1-o]
AVIS DE CONSULTATION 2009-104
Avis de demande reçue
L’ensemble du Canada
Date limite pour le dépôt des interventions ou des observations : le 6 avril 2009
Le Conseil a été saisi de la demande suivante :
1. Rogers Broadcasting Limited
L’ensemble du Canada
En vue de modifier la licence de l’entreprise nationale de programmation de télévision spécialisée de langue anglaise appelée Outdoor Life Network.
Le 2 mars 2009
[11-1-o]
AVIS DE CONSULTATION 2009-109
Avis de demande reçue
Trois-Pistoles (Québec)
Date limite pour le dépôt des interventions ou des observations : le 7 avril 2009
Le Conseil a été saisi de la demande suivante :
1. Cablevision TRP-SDM inc.
Trois-Pistoles (Québec)
En vue de modifier la licence de radiodiffusion de classe 3 de son entreprise de distribution de radiocommunication par système de distribution multipoint (SDM) à Trois-Pistoles.
Le 3 mars 2009
[11-1-o]
AVIS DE CONSULTATION 2009-113
Avis d’audience
Le 27 avril 2009
Gatineau (Québec)
Renouvellements de licences de stations privées de télévision traditionnelle
Date limite pour le dépôt des interventions ou des observations : le 30 mars 2009
Dans Portée des audiences de renouvellement de licences de stations privées de télévision traditionnelle, avis de consultation de radiodiffusion CRTC 2009-70, 13 février 2009 (l’avis de consultation de radiodiffusion 2009-70), le Conseil a déclaré qu’il serait prédisposé à attribuer des licences de courte durée et a réduit la portée de l’audience prévue au printemps 2009 aux questions principales ci-dessous :
Le Conseil a énoncé diverses questions relatives à son examen de la portée des audiences de renouvellements de licences des stations privées de télévision traditionnelle.
Le Conseil a reçu des réponses à ces questions de la part des radiodiffuseurs de télévision traditionnelle.
Les radiodiffuseurs de télévision traditionnelle ont aussi dû faire part de leur intention de modifier une condition de licence existante et, le cas échéant, en expliquer les raisons, puisque le Conseil compte conserver toutes les autres conditions de licence telles qu’elles s’appliquent actuellement.
Des mémoires supplémentaires exposant les principaux aspects des demandes de renouvellement de licence ont été classés par groupe de radiodiffusion.
Les demandes de renouvellement de licences de chacun des radiodiffuseurs privés de télévision traditionnelle énumérées plus bas seront examinées dans le cadre de cette audience :
Groupe TVA inc.
articles 1 à 8
Télévision MBS inc.
article 9
CHAU-TV Communications ltée
article 10
CKRT-TV ltée
article 11
Télé Inter-Rives ltée
article 12
RNC MÉDIA inc.
articles 13 à 17
Sun TV Company
articles 18 à 19
CTV Television Inc.
articles 20 à 49
Rogers Broadcasting Limited
articles 50 à 63
Canwest Television GP Inc. (l’associé commandité) et Canwest Media Inc. (l’associé commanditaire) faisant affaires sous le nom de Canwest Television Limited Partnership
articles 64 à 86
Le 3 mars 2009
[11-1-o]
AVIS DE CONSULTATION 2009-114
Avis de demandes reçues
L’ensemble du Canada
Date limite pour le dépôt des interventions ou des observations : le 8 avril 2009
Le Conseil a été saisi des demandes suivantes :
1. World Fishing Network Ltd.
L’ensemble du Canada
En vue de modifier la licence de radiodiffusion de l’entreprise nationale de programmation d’émissions spécialisées de catégorie 2 appelée World Fishing Network (aussi connue sous le nom de WFN TV et approuvée à l’origine sous le nom de Global Fishing Network) afin d’en permettre la distribution en format haute définition (HD), tel qu’il est autorisé dans World Fishing Network — modification de licence, décision de radiodiffusion CRTC 2006-238, 9 juin 2006.
2. Gol TV (Canada) Ltd.
L’ensemble du Canada
En vue de modifier la licence de radiodiffusion de l’entreprise nationale de programmation d’émissions spécialisées de catégorie 2 appelée Gol TV (Canada) Ltd. (approuvée à l’origine sous le nom de The Soccer Net) afin d’en permettre la distribution en format haute définition (HD), tel qu’il est autorisé dans Gol TV — modification de licence, décision de radiodiffusion CRTC 2006-239, 9 juin 2006.
3. The GameTV Corporation
L’ensemble du Canada
En vue de modifier la licence de radiodiffusion de l’entreprise nationale de programmation d’émissions spécialisées de catégorie 2 appelée GameTV (approuvée à l’origine sous le nom de The Gaming Channel et autrefois connue sous le nom de CGTV) afin d’en permettre la distribution en format haute définition (HD), tel qu’il est autorisé dans CGTV — modification de licence, décision de radiodiffusion CRTC 2006-240, 9 juin 2006.
Le 4 mars 2009
[11-1-o]
AVIS :
Le format de la version électronique du présent numéro de la Gazette du Canada a été modifié afin d'être compatible avec le langage hypertexte (XHTML 1.0 Strict).