Vol. 142, no 38 — Le 20 septembre 2008
LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU
Révocation de l’enregistrement d’un organisme de bienfaisance
L’avis d’intention de révocation suivant a été envoyé à l’organisme de bienfaisance indiqué ci-après parce qu’il n’a pas respecté les parties de la Loi de l’impôt sur le revenu tel qu’il est indiqué ci-dessous :
« Avis est donné par les présentes que, conformément aux alinéas 168(1)b) et 168(1)d) de la Loi de l’impôt sur le revenu, j’ai l’intention de révoquer l’enregistrement de l’organisme mentionné ci-dessous en vertu du paragraphe 149.1(4) et de l’alinéa 149.1(4)b) de cette loi et que la révocation de l’enregistrement entre en vigueur à la publication du présent avis. »
|
Numéro d’entreprise |
Nom/Adresse |
|---|---|
|
119123016RR0001 |
THE BANYAN TREE FOUNDATION, TORONTO, ONT. |
Le directeur général
Direction des organismes de bienfaisance
TERRY DE MARCH
[38-1-o]
LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU
Révocation de l’enregistrement d’organismes de bienfaisance
À la suite d’une demande présentée par les organismes de bienfaisance indiqués ci-après, l’avis d’intention de révocation suivant a été envoyé :
« Avis est donné par les présentes que, conformément à
l’alinéa 168(1)a) de la Loi de l’impôt sur le revenu, j’ai l’intention de révoquer l’enregistrement des organismes de bienfaisance mentionnés ci-dessous en vertu de
l’alinéa 168(2)a) de cette loi et que la révocation de l’enregistrement entre en vigueur à la publication du présent avis dans la Gazette du Canada. »
| Numéro d’entreprise | Nom/Adresse |
|---|---|
|
101836807RR0001 |
FONDATION RUBY KNAFO, MOUNT-ROYAL (QC) |
|
107310211RR0001 |
ERSKINE PRESBYTERIAN CHURCH, OTTAWA, ONT. |
|
107368789RR0001 |
FABRIQUE ST-JEAN-VIANNEY, SAINT-AMBROISE (QC) |
|
107577546RR0001 |
KOREAN NEW JERUSALEM PENTECOSTAL CHURCH, DON MILLS, ONT. |
|
107604704RR0001 |
LAY WITNESS MISSIONS CANADA INC., ILDERTON, ONT. |
|
107897951RR0001 |
RIVER HEIGHTS FAMILY EDUCATION CENTRE INC., WINNIPEG, MAN. |
|
108036070RR0001 |
ST. PAUL’S CHURCH, PARISH OF ST. PAUL, QUISPAMSIS, N.B. |
|
118788926RR0001 |
ARBORG SENIOR CITIZENS CLUB INC., ARBORG, MAN. |
|
118796895RR0001 |
AUSTRO-CANADIAN BENEVOLENT SOCIETY OF BRITISH COLUMBIA, VANCOUVER, B.C. |
|
118797281RR0001 |
AUXILIARY TO THE PINCHER CREEK MUNICIPAL HOSPITAL, PINCHER CREEK, ALTA. |
|
118805217RR0001 |
BETHEL COMMUNITY CHURCH, WELLANDPORT, ONT. |
|
118825306RR0001 |
CALVARY PENTECOSTAL CHURCH, TRURO, N.S. |
|
118904531RR0001 |
EVERGREEN NEIGHBOURLY SERVICES, SASKATOON, SASK. |
|
118918895RR0001 |
FIRST PRESBYTERIAN CHURCH WOMEN’S MISSIONARY SOCIETY, NEW WESTMINSTER, B.C. |
|
118944875RR0001 |
GRACE UNITED CHURCH, LEROY, SASK. |
|
118975267RR0001 |
JOHN PAUL II CENTRE, REGINA, SASK. |
|
119002376RR0001 |
LAKE BROOK UNITED BAPTIST CHURCH, HAMPTON, N.S |
|
119064632RR0001 |
O.A.P.O. BRANCH 65 RECREATION SOCIETY, KEREMEOS, B.C. |
|
119149292RR0001 |
SHORNCLIFFE AUXILIARY SOCIETY, SECHELT, B.C. |
|
119158046RR0001 |
SOUTH OHIO UNITED BAPTIST CHURCH, YARMOUTH, N.S. |
|
119164325RR0001 |
ST. ANDREW’S PRESBYTERIAN CHURCH, BRIGHTON, ONT. |
|
119240067RR0001 |
THE JUNIOR MUSICAL CLUB OF WINNIPEG, EAST ST. PAUL, MAN. |
|
119263929RR0001 |
THOUSAND ISLANDS SECONDARY SCHOOL SCHOLARSHIP FUND, BROCKVILLE, ONT. |
|
119267979RR0001 |
TOWNLINE UNITED CHURCH, ST. THOMAS, ONT. |
|
120710900RR0001 |
C.I.L. GLOBAL VOLUNTEERS INC., WINNIPEG, MAN. |
|
121816102RR0001 |
THE FRASER ELLIOTT FOUNDATION, TORONTO, ONT. |
|
122271455RR0001 |
SHOAL LAKE JOINT COMMUNITY CENTRE BOARD, SHOAL LAKE, MAN. |
|
131802597RR0001 |
ST. PAUL’S UNITED CHURCH, RICHMOND HILL, ONT. |
|
132410671RR0366 |
THE SOCIETY OF SAINT VINCENT DE PAUL, ST. PATRICK CONFERENCE, COLBORNE, PORT COLBORNE, ONT. |
|
137544714RR0001 |
L’ÉGLISE DE DIEU, VIE ET LIBERTÉ JEAN 8:36 INC., TROIS-RIVIÈRES (QC) |
|
140840802RR0001 |
LINDSAY AND DISTRICT COUNCIL ON CHILD ABUSE, LITTLE BRITAIN, ONT. |
|
834295677RR0001 |
TAKE 3 CHURCH OF THE CHRISTIAN AND MISSIONARY ALLIANCE IN CANADA, NEWMARKET, ONT. |
|
839708740RR0001 |
EQUINE OPTIONS, ST-PIERRE-JOLYS, MAN. |
|
860485994RR0001 |
BANFF FESTIVAL OF THE ARTS FOR CHILDREN, BANFF, ALTA. |
|
861047215RR0001 |
PRAISE COMMUNITY CHURCH (PRESBYTERIAN) SOCIETY, SECHELT, B.C. |
|
861730968RR0001 |
ILS REFUGE POUR HOMMES, LONGUEUIL (QC) |
|
863375309RR0001 |
THEODOR CHRISTIAN POPESCU CORPORATION — LA CORPORATION THEODOR CHRISTIAN POPESCU, MONTRÉAL, QUE. |
|
864128244RR0001 |
FONDATION HARMONIE, SAINT-JOSEPH-DU-LAC (QC) |
|
866424468RR0001 |
THE CROSS CHRISTIAN COMMUNITY, CRESTON, B.C. |
|
866661994RR0001 |
FIR FOUNDATION, VANCOUVER, B.C. |
|
866776453RR0001 |
INNER CITY CHRISTIAN FELLOWSHIP, SUDBURY, ONT. |
|
866796865RR0001 |
L’ÉCOLE D’ÉTÉ, ARTS ET MÉTIERS D’ART, MONT-LAURIER (QC) |
|
868058348RR0001 |
BAY AREA ARTS & HERITAGE STABILIZATION PROGRAM, HAMILTON, ONT. |
|
870091360RR0001 |
MORTSON CHARITABLE FOUNDATION, ENGLEHART, ONT. |
|
870434016RR0001 |
GRIEFWORKS B.C. LOSS SOCIETY, VANCOUVER, B.C. |
|
871046132RR0001 |
HOMO AIR ECTUS INC., ETOBICOKE, ONT. |
|
871079208RR0001 |
CANADIAN FUND FOR THE SUPPORT AND ASSISTANCE OF LUNG TRANSPLANTATIONS, CALGARY, ALTA. |
|
875128514RR0001 |
CANINE CONNECTIONS SOCIETY, KELOWNA, B.C. |
|
876632225RR0001 |
GUELPH HUNGARIAN PENTECOSTAL CHURCH, TORONTO, ONT. |
|
885404996RR0001 |
TORONTO FULL GOSPEL CHURCH, TORONTO, ONT. |
|
886818996RR0001 |
GAMBO ASSOCIATION FOR COMMUNITY LIVING INC., GAMBO, N.L. |
|
887374486RR0001 |
ROYAL CANADIAN LEGION BRANCH #277 POPPY FUND, SHERWOOD PARK, ALTA. |
|
888120441RR0001 |
LIBRARY OF THE POLISH ASSOCIATION, HALIFAX-DARTMOUTH, N.S., DARTMOUTH, N.S. |
|
888783370RR0001 |
FONDATION DE GROSSE-ÎLE-ET-LE-MÉMORIAL-DES-IRLANDAIS / FOUNDATION OF GROSSE-ÎLE AND THE IRISH MEMORIAL, QUÉBEC (QC) |
|
888852696RR0001 |
INFO-TABAC, MONTRÉAL (QC) |
|
889002564RR0001 |
CORPORATION DES RÉSIDANTS DE L’ÎLOT DESJARDINS (C.R.I.D.), LÉVIS (QC) |
|
889484721RR0001 |
RÉSEAUX POUR L’AVENIR WSEP/WSEP LIFETIME NETWORKS, MONTRÉAL (QC) |
|
889511374RR0001 |
THE WINDSOR MOOD DISORDERS SELF SUPPORT GROUP, WINDSOR, ONT. |
|
890111370RR0001 |
PRAYER BOOK SOCIETY OF CANADA FREDERICTON ARCHDEACONRY BRANCH, NEW MARYLAND, N.B. |
|
890558042RR0001 |
LORETTA AND JOE LAYCOCK SCHOLARSHIP FUND, OYEN, ALTA. |
|
891014649RR0001 |
CHINOOK CHAPEL, CALGARY, ALTA. |
|
891778714RR0001 |
SOLINFO INTERNATIONAL, MONTRÉAL (QC) |
|
892123977RR0001 |
BELIEVERS’ FELLOWSHIP BAPTIST CHURCH, NEW WESTMINSTER, B.C. |
|
892252446RR0001 |
ALBERTA CHURCH PLANTING ASSOCIATION, CALGARY, ALTA. |
Le directeur général
Direction des organismes de bienfaisance
TERRY DE MARCH
[38-1-o]
CHANGEMENT DE DATE D’AUDIENCE PUBLIQUE
Conteneurs thermoélectriques
Le 14 août 2008, le Tribunal canadien du commerce extérieur avisait, conformément à l’article 42 de la Loi sur les mesures spéciales d’importation,qu’il avait institué une enquête (enquête no NQ-2008-002) concernant le dumping et le subventionnement de conteneurs thermoélectriques qui permettent le refroidissement et(ou) le réchauffement au moyen d’un dissipateur thermique statique et d’un module thermoélectrique, à l’exception de distributeurs de liquide, originaires ou exportés de la République populaire de Chine.
L’avis mentionnait qu’une audience publique serait tenue dans la salle d’audience du Tribunal canadien du commerce extérieur au 18e étage du Standard Life Centre, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario), à compter du 12 novembre 2008, à 9 h 30.
La présente vous avise que la date à laquelle l’audience publique commencera est maintenant le 10 novembre 2008, à 9 h 30. L’audience sera ajournée le 11 novembre 2008 et reprendra le 12 novembre 2008.
Ottawa, le 12 septembre 2008
Le secrétaire
HÉLÈNE NADEAU
[38-1-o]
DÉCISION
Appel n o AP-2007-024
Avis est donné par la présente que le Tribunal canadien du commerce extérieur a rendu une décision le 11 septembre 2008 concernant un appel interjeté par 1068827 Ontario Inc. faisant affaire sous le nom de Grace Motors à la suite d’une décision du ministre du Revenu national rendue le 25 octobre 2007 concernant un avis d’opposition signifié aux termes de l’article 81.17 de la Loi sur la taxe d’accise.
L’appel, entendu le 3 juillet 2008 aux termes de l’article 81.19 de la Loi sur la taxe d’accise, a été rejeté.
Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec le Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard Life Centre, 15e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7, 613-993-3595 (téléphone), 613-990-2439 (télécopieur), secretaire@tcce-citt.gc.ca (courriel).
Ottawa, le 11 septembre 2008
Le secrétaire
HÉLÈNE NADEAU
[38-1-o]
AVIS AUX INTÉRESSÉS
Les avis qui suivent sont des versions abrégées des avis originaux du Conseil portant le même numéro. Les avis originaux contiennent une description plus détaillée de chacune des demandes, y compris les lieux et adresses où l’on peut consulter les dossiers complets. Tous les documents afférents, y compris les avis et les demandes, sont disponibles pour examen durant les heures normales d’ouverture aux bureaux suivants du Conseil :
— Édifice central, Les Terrasses de la Chaudière, Pièce 206,
1, promenade du Portage, Gatineau (Québec) K1A 0N2, 819-997-2429 (téléphone), 994-0423 (ATS), 819-994-0218 (télécopieur);
— Place Metropolitan, Bureau 1410, 99, chemin Wyse, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B3A 4S5, 902-426-7997 (téléphone), 426-6997 (ATS), 902-426-2721 (télécopieur);
— Édifice Kensington, Pièce 1810, 275, avenue Portage, Winnipeg (Manitoba) R3B 2B3, 204-983-6306 (téléphone), 983-8274 (ATS), 204-983-6317 (télécopieur);
— 580, rue Hornby, Bureau 530, Vancouver (Colombie-Britannique) V6C 3B6, 604-666-2111 (téléphone), 666-0778 (ATS), 604-666-8322 (télécopieur);
— Centre de documentation du CRTC, 205, avenue Viger Ouest, Bureau 504, Montréal (Québec) H2Z 1G2, 514-283-6607 (téléphone), 283-8316 (ATS), 514-283-3689 (télécopieur);
— Centre de documentation du CRTC, 55, avenue St. Clair Est, Bureau 624, Toronto (Ontario) M4T 1M2, 416-952-9096 (téléphone), 416-954-6343 (télécopieur);
— Centre de documentation du CRTC, Édifice Cornwall Professional, Pièce 103, 2125, 11e Avenue, Regina (Saskatchewan) S4P 3X3, 306-780-3422 (téléphone), 306-780-3319 (télécopieur);
— Centre de documentation du CRTC, 10405, avenue Jasper, Bureau 520, Edmonton (Alberta) T5J 3N4, 780-495-3224 (téléphone), 780-495-3214 (télécopieur).
Les interventions doivent parvenir au Secrétaire général, Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, Ottawa (Ontario) K1A 0N2, avec preuve qu’une copie conforme a été envoyée à la requérante, avant la date limite d’intervention mentionnée dans l’avis.
Secrétaire général
DÉCISIONS
On peut se procurer le texte complet des décisions résumées ci-après en s’adressant au CRTC.
2008-253 Le 11 septembre 2008
Groupe Radio Antenne 6 inc.
Alma (Québec)
Refusé — Demande visant à obtenir une licence de radiodiffusion afin d’exploiter une station de radio FM commerciale de langue française à Alma (Québec) en remplacement de la station AM CFGT Alma.
2008-254 Le 11 septembre 2008
Tantramar Community Radio Society
Amherst (Nouvelle-Écosse)
Refusé — Licence de radiodiffusion visant l’exploitation d’une station de radio FM communautaire de type B de langue anglaise à Amherst.
2008-255 Le 11 septembre 2008
Société Radio-Canada
Lac-Mégantic (Québec)
Approuvé — Modification de la licence de radiodiffusion de l’entreprise de programmation de radio CBVE-FM Québec afin d’exploiter un émetteur temporaire mono FM de faible puissance à Lac-Mégantic.
2008-207-1 Le 11 septembre 2008
Office de la télécommunication éducative de l’Ontario
Province de l’Ontario
Correction — Décision de radiodiffusion CRTC 2008-207, 22 août 2008, tel qu’il est indiqué dans la décision.
2008-256 Le 12 septembre 2008
Société Radio-Canada (l’associé commandité) et Barna-Alper Productions Inc., CineNova Productions Inc., Galafilm Inc., l’Office national du film du Canada et Omni Film Productions Ltd. (les associés commanditaires), faisant affaires sous le nom de The Canadian Documentary Channel Limited Partnership
L’ensemble du Canada
Approuvé — Modification de la licence de radiodiffusion de l’entreprise nationale de programmation d’émissions spécialisées de catégorie 1 de langue anglaise appelée Documentary (auparavant connue sous le nom de The Canadian Documentary Channel), afin de permettre la distribution du service en format haute définition.
[38-1-o]
AVIS PUBLIC 2008-79
Avis de consultation
Demandes reçues
Plusieurs collectivités
Date limite pour le dépôt des interventions ou des observations : le 13 octobre 2008
Le Conseil a été saisi des demandes suivantes :
1. Glassbox Television Inc.
L’ensemble du Canada
En vue de modifier la licence de l’entreprise de programmation de télévision spécialisée de catégorie 2 de langue anglaise appelée BITE TV (antérieurement Short TV).
2. Saskatchewan Telecommunications
Province de la Saskatchewan
En vue de modifier la licence de son entreprise régionale de programmation de vidéo sur demande (VSD) de langue anglaise.
Le 8 septembre 2008
[38-1-o]
AVIS PUBLIC 2008-80
Avis de consultation
Demandes reçues
Plusieurs collectivités
Date limite pour le dépôt des interventions ou des observations : le 15 octobre 2008
Le Conseil a été saisi des demandes suivantes :
1. Movie Central Ltd.
Colombie-Britannique, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Nunavut, Territoire du Yukon, Territoires du Nord-Ouest
En vue de modifier la licence de l’entreprise de programmation de télévision payante appelée Movie Central.
2. Encore Avenue Ltd.
Colombie-Britannique, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Nunavut, Territoire du Yukon, Territoires du Nord-Ouest
En vue de modifier la licence de l’entreprise de programmation de télévision payante appelée Encore Avenue.
3. Rogers Broadcasting Limited
Medicine Hat (Alberta)
Relativement à la licence de l’entreprise de programmation de radio commerciale de langue anglaise CKMH-FM Medicine Hat.
Le 10 septembre 2008
[38-1-o]
LOI SUR LE CONTRÔLE DES RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX MATIÈRES DANGEREUSES
Dépôt d’une demande de dérogation
Conformément à l’alinéa 12(1)a) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, le directeur de la Section de contrôle du Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses accuse, par les présentes, réception des demandes de dérogation énumérées ci-dessous.
| Demandeur | Objet de la demande de dérogation | Identificateur du produit (tel qu’indiqué sur la FS) |
Numéro d’enregistrement |
|---|---|---|---|
|
Rohm and Haas Canada LP, |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
MONOMER QM-1565 |
7326 |
|
Schlumberger Canada Limited, Calgary, Alberta |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
EZEFLO F108 Surfactant |
7338 |
|
Schlumberger Canada Limited, Calgary, Alberta |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
Foaming Agent F109 |
7339 |
|
SixOne Enterprises Inc., |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
H2O-C Aqueous Solution |
7340 |
|
Schlumberger Canada Limited, Calgary, Alberta |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
CemNet+ |
7363 |
|
Century Oilfield Services Inc., Calgary, Alberta |
Dénomination chimique et concentration et Appellation chimique, courante, générique ou commerciale ou marque d’un produit contrôlé et Renseignements qui pourraient servir à identifier le fournisseur d’un produit contrôlé de quatre ingrédients |
AS2 |
7373 |
|
Century Oilfield Services Inc., Calgary, Alberta |
Dénomination chimique et concentration et Appellation chimique, courante, générique ou commerciale ou marque d’un produit contrôlé et Renseignements qui pourraient servir à identifier le fournisseur d’un produit contrôlé d’un ingrédient |
CI4 |
7374 |
|
Century Oilfield Services Inc., Calgary, Alberta |
Dénomination chimique et concentration et Appellation chimique, courante, générique ou commerciale ou marque d’un produit contrôlé et Renseignements qui pourraient servir à identifier le fournisseur d’un produit contrôlé de quatre ingrédients |
AS1 |
7375 |
|
Century Oilfield Services Inc., Calgary, Alberta |
Dénomination chimique et concentration et Appellation chimique, courante, générique ou commerciale ou marque d’un produit contrôlé et Renseignements qui pourraient servir à identifier le fournisseur d’un produit contrôlé de trois ingrédients |
IC3 |
7376 |
|
Century Oilfield Services Inc., Calgary, Alberta |
Dénomination chimique et concentration et Appellation chimique, courante, générique ou commerciale ou marque d’un produit contrôlé et Renseignements qui pourraient servir à identifier le fournisseur d’un produit contrôlé de quatre ingrédients |
NE2 |
7377 |
|
Century Oilfield Services Inc., Calgary, Alberta |
Dénomination chimique et concentration et Appellation chimique, courante, générique ou commerciale ou marque d’un produit contrôlé et Renseignements qui pourraient servir à identifier le fournisseur d’un produit contrôlé d’un ingrédient |
NE3 |
7378 |
|
Century Oilfield Services Inc., Calgary, Alberta |
Dénomination chimique et concentration et Appellation chimique, courante, générique ou commerciale ou marque d’un produit contrôlé et Renseignements qui pourraient servir à identifier le fournisseur d’un produit contrôlé de quatre ingrédients |
VS1 |
7379 |
|
Century Oilfield Services Inc., Calgary, Alberta |
Dénomination chimique et concentration et Appellation chimique, courante, générique ou commerciale ou marque d’un produit contrôlé et Renseignements qui pourraient servir à identifier le fournisseur d’un produit contrôlé de cinq ingrédients |
SRTW |
7380 |
|
Reichhold Limited, |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
IN-191588 |
7385 |
|
Reichhold Limited, |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
IN-190521 |
7386 |
Les demandes ci-dessus portent sur la dérogation à l’égard de la divulgation de renseignements confidentiels de l’employeur concernant un produit contrôlé, qui devraient autrement être divulgués en vertu des dispositions de la loi de la province applicable en matière de santé et sécurité.
| Demandeur | Objet de la demande de dérogation | Identificateur du produit (tel qu’indiqué sur la FS) |
Numéro d’enregistrement |
|---|---|---|---|
|
Dow Corning Canada Inc., Mississauga, Ontario |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
SYL-OFF(R) SL11 CROSSLINKER |
7322 |
|
Hydro Technologies (Canada) Inc., Sainte-Foy, Quebec |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients |
HY BRITEÒ VB-5008 |
7323 |
|
Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
EBECRYLÒ 40 radiation curing resins |
7324 |
|
Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
TecGARD 260A |
7325 |
|
Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
FIBRIZOLÒ 8056FH |
7327 |
|
Anachem Ltée./Ltd., Montréal — Arr. Lachine, Quebec |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients |
ANASOL FX |
7328 |
|
Woodrising Resources Ltd., Calgary, Alberta |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients |
PARATENE S-620 |
7329 |
|
BYK USA Inc., Wallingford, Connecticut |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
BYK-220 S |
7330 |
|
Momentive Performance Materials, Pickering, Ontario |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
Y-16078 |
7331 |
|
Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de trois ingrédients |
HiTEC 5724 Performance Additive |
7332 |
|
Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
BECKOPOXÒ EP 386w/52WA Liquid Coating Resin |
7333 |
|
Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
UVEKOLÒ A radiation curing resins |
7334 |
|
Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
UVEKOLÒ S radiation curing resins |
7335 |
|
Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
UVEKOLÒ MB 1434 radiation curing resins |
7336 |
|
Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
UVEKOLÒ MB 4100 radiation curing resins |
7337 |
|
Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey |
Dénomination chimique de quatre ingrédients |
CYCOMÒ 5276-1 Structural Prepreg |
7341 |
|
Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
CYCOMÒ 799 Structural Resin |
7342 |
|
Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
EBECRYLÒ 168 radiation curing resins |
7343 |
|
Air Products & Chemicals, Inc., Allentown, Pennsylvania |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
SURFYNOLÒ TG SURFACTANT |
7344 |
|
Air Products & Chemicals, Inc., Allentown, Pennsylvania |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
SURFYNOLÒ TGE SURFACTANT |
7345 |
|
Air Products & Chemicals, Inc., Allentown, Pennsylvania |
Dénomination chimique de trois ingrédients |
ANCAMIDEÒ 2353 Curing Agent |
7346 |
|
Nalco Canada Co., |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
EC3261A |
7347 |
|
Hercules Canada Inc., Mississauga, Ontario |
Dénomination chimique de quatre ingrédients |
PREQUELÒ 2000C SIZING AGENT |
7348 |
|
Innospec Fuel Specialties, Newark, Delaware |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
DDA-1008 he1 |
7349 |
|
Rohm and Haas Canada Inc., |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
PARALOIDÔ EXL-2314 Impact Modifier |
7350 |
|
Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de quatre ingrédients |
HiTEC 355 Performance Additive |
7351 |
|
Baker Petrolite Corp., |
Dénomination chimique de quatre ingrédients |
CRO9141U CORROSION INHIBITOR |
7352 |
|
Hexion Specialty Chemicals Inc., Houston, Texas |
Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient |
EPIKUREÔ Curing Agent MGS BPH 137G |
7353 |
|
Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
METLBONDÒ 6726 PRIMER |
7354 |
|
Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
EBECRYLÒ 171 radiation curing resins |
7355 |
|
Hercules Canada Inc., Mississauga, Ontario |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
PROSOFTÒ TQ236 DEBONDER |
7356 |
|
Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
HiTEC 511T Performance Additive |
7357 |
|
Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de six ingrédients |
HiTEC 581 Performance Additive |
7358 |
|
Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
X 15742 |
7359 |
|
Hexion Specialty Chemicals Inc., Houston, Texas |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
EPIKUREÔ Curing Agent MGS RIMH 137 (H137i) |
7360 |
|
Hexion Specialty Chemicals Inc., Houston, Texas |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
EPIKUREÔ Curing Agent MGS RIMH 134 (H134i) |
7361 |
|
GE Water & Process Technologies Canada, Oakville, Ontario |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
EMBREAK CDM2906 |
7362 |
|
GE Water & Process Technologies Canada, Oakville, Ontario |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients |
PROSWEET S1750 |
7364 |
|
Hercules Canada Inc., Mississauga, Ontario |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
HERCULESÒ PTV D-38356 CONTAMINANT CONTROL AGENT |
7365 |
|
Evonik Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient |
844-2061 CHROMA-CHEMÒCHROME YELLOW MED CY |
7366 |
|
Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de cinq ingrédients |
HiTEC 3401M Performance Additive |
7367 |
|
Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de quatre ingrédients |
HiTEC 1811 Performance Additive |
7368 |
|
GE Water & Process Technologies Canada, Oakville, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient |
PROSWEET S1760 |
7369 |
|
Hydro Technologies (Canada) Inc., Sainte-Foy, Quebec |
Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient |
HY BRITEÒ WM-1107 |
7370 |
|
Air Products & Chemicals, Inc., Allentown, Pennsylvania |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
TOMAMINEÔ EA-Q Surfactant |
7371 |
|
Mid-Continental Dental Supply Co. Ltd., Headingly, Manitoba |
Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient |
17789456 |
7372 |
|
Reichhold, Inc., Research Triangle Park, North Carolina |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
BECKOSOLÒ AQ100 |
7381 |
|
Reichhold, Inc., Research Triangle Park, North Carolina |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
BECKOSOLÒ AQ200 |
7382 |
|
Reichhold, Inc., Research Triangle Park, North Carolina |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
BECKOSOLÒ AQ510 |
7383 |
|
GE Water & Process Technologies Canada, Oakville, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient |
PREDATOR MR2507 |
7384 |
|
Integrated Chemical and Equipment Corp., |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
StyReduxÒ SP |
7387 |
|
3M Canada Company, London, Ontario |
Dénomination chimique de cinq ingrédients |
3M SDS-2 DUST SUPPRESSANT |
7388 |
|
Baker Petrolite Corp., |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
BPR 34363 ASPHALTENE DISPERSANT |
7389 |
|
Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
UCECOATÒ 7655 radiation curing resins |
7390 |
|
Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de six ingrédients |
TecGARD 755 |
7391 |
|
GE Water & Process Technologies Canada, Oakville, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient |
PROCHEM PL 1663 |
7392 |
|
GE Water & Process Technologies Canada, Oakville, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient |
PROCHEM PL 1663W |
7393 |
|
GE Water & Process Technologies Canada, Oakville, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient |
PETROFLO 20Y3416 |
7394 |
|
Arclin Canada Inc., Mississauga, Ontario |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
Hardener Slurry for Phenol Resorcinol Formaldehyde |
7395 |
|
Baker Petrolite Corp., |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
EnviroSweetÒ WCW7745 |
7396 |
|
Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
EBECRYLÒ 8402 radiation curing resins |
7397 |
|
BWA Water Additives US LLC, |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
FLOCON 260 |
7398 |
|
Baker Petrolite Corp., |
Dénomination chimique de six ingrédients |
RE8270DMO DEMULSIFIER |
7399 |
|
GE Water & Process Technologies Canada, Oakville, Ontario |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients |
EMBREAK 2W2014 |
7400 |
|
Baker Petrolite Corp., |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
TOLADÒ 9715 ADDITIVE |
7401 |
|
Ecolab Co., Mississauga, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient |
FACILIPRO ALKALINE FLOOR CLEANER |
7402 |
|
E.I. du Pont Canada Company, Mississauga, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient |
Vertrel (R) SDG |
7403 |
|
E.I. du Pont Canada Company, Mississauga, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient |
Vertrel (R) SFR |
7404 |
|
Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
HiTEC 1154 Performance Additive |
7405 |
|
Baker Petrolite Corp., |
Dénomination chimique de cinq ingrédients |
CRONOXÒ 277 Corrosion Inhibitor |
7406 |
|
Akzo Nobel Surface Chemistry LLC, Chicago, Illinois |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
ARMEENÒ PF53W |
7407 |
|
Akzo Nobel Surface Chemistry LLC, Chicago, Illinois |
Dénomination chimique de trois ingrédients |
ARMEENÒ PF-52H |
7408 |
|
Baker Petrolite Corp., |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
RE8286RBW WATER CLARIFIER |
7409 |
|
Baker Petrolite Corp., |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
RE8273RBW |
7410 |
|
Hercules Canada Inc., Mississauga, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d’un ingrédient |
HERCONÒ 195 SIZING AGENT |
7411 |
|
Stepan Company, Northfield, Illinois |
Dénomination chimique de huit ingrédients |
ALPHA-STEP LD-450 PJ296 |
7412 |
|
Stepan Company, Northfield, Illinois |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
EMULSIFIER AF-31-12 PH044 |
7413 |
|
Stepan Company, Northfield, Illinois |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
VERSA FOAM PLUS |
7414 |
|
Wilsonart International Inc., |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
WilsonartÒ 3000 Adhesive Series |
7415 |
|
Wilsonart International Inc., |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
WilsonartÒ 20 Adhesive |
7416 |
|
Baker Petrolite Corp., |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
PAW3900 PARAFFIN INHIBITOR |
7417 |
|
Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
FMÒ 73 M Adhesive Film |
7418 |
|
Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
CYCOMÒ AEL 200-1/1100 Structural Adhesive |
7419 |
|
Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
CYCOMÒ 8522 Structural Prepreg |
7420 |
|
Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey |
Dénomination chimique de quatre ingrédients |
CYCOMÒ 5216 Structural Prepreg - Solution Coat |
7421 |
|
Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey |
Dénomination chimique de quatre ingrédients |
CYCOMÒ 5216 Structural Prepreg - Hot Melt |
7422 |
|
Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
CYCOMÒ 919 Prepreg |
7423 |
|
Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey |
Dénomination chimique de deux ingrédients |
CYCOMÒ E-293FC/ Aluminum Wire Mesh Prepreg |
7424 |
|
Baker Petrolite Corp., |
Dénomination chimique de quatre ingrédients |
CRO9136 CORROSION INHIBITOR |
7425 |
|
Hercules Canada Inc., Mississauga, Ontario |
Dénomination chimique d’un ingrédient |
IMPRESSÒ CL5300 SURFACE SIZING AGENT |
7426 |
Les demandes ci-dessus portent sur la dérogation à l’égard de la divulgation de renseignements confidentiels du fournisseur concernant un produit contrôlé, qui devraient autrement être divulgués en vertu des dispositions de la Loi sur les produits dangereux.
Le paragraphe 12(2) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses exige que cet avis offre à toute partie touchée de faire des représentations par écrit auprès de l’agent de contrôle sur la demande de dérogation et la fiche signalétique en cause.
En vertu des dispositions du Règlement sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, « partie touchée », pour l’application de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, s’entend, relativement à un produit contrôlé qui est visé par une demande de dérogation, de la personne qui n’est pas un concurrent du demandeur et qui utilise ou fournit le produit contrôlé dans un lieu de travail ou qui participe d’une façon ou d’une autre à l’utilisation ou à la fourniture du produit contrôlé dans ce lieu. Sont inclus dans la présente définition :
a) le fournisseur du produit contrôlé;
b) l’employé au lieu de travail;
c) l’employeur au lieu de travail;
d) le professionnel de l’hygiène et de la sécurité du travail pour le lieu de travail;
e) le représentant à l’hygiène et à la sécurité ou un membre du comité d’hygiène et de sécurité pour le lieu de travail;
f) la personne autorisée par écrit à représenter :
(i) soit le fournisseur visé à l’alinéa a) ou l’employeur visé à
l’alinéa c),
(ii) soit l’employé visé à l’alinéa b), sauf si cette personne est l’agent ou le représentant d’un syndicat qui n’est pas accrédité ou reconnu pour le lieu de travail.
Les observations écrites concernant une demande de dérogation visée par le présent avis, ou la fiche signalétique faisant l’objet de la demande de dérogation, doivent faire mention du numéro d’enregistrement pertinent et comprendre les raisons et les faits sur lesquels elles se fondent. Elles doivent être envoyées, dans les 30 jours suivant la date de publication du présent avis dans la Partie I de la Gazette du Canada, à l’agent de contrôle à l’adresse suivante : Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, 427, avenue Laurier Ouest, 7e étage, Ottawa (Ontario) K1A 1M3.
Le directeur de la Section de contrôle
R. BOARDMAN
[38-1-o]
DEMANDE VISANT L’EXPORTATION D’ÉLECTRICITÉ AUX ÉTATS-UNIS
Calpine Energy Services Canada Ltd.
Calpine Energy Services Canada Ltd. (le « demandeur ») a déposé auprès de l’Office national de l’énergie (l’« Office »), aux termes de la section II de la partie VI de la Loi sur l’Office national de l’énergie (la « Loi »), une demande datée du 12 septembre 2008 en vue de modifier ses permis EPE-266 et
EPE-267 visant l’exportation de puissance et d’énergie garanties et d’énergie interruptible du Canada aux États-Unis d’Amérique.
À l’heure actuelle, le demandeur peut exporter jusqu’à 250 MW/2 160 GWh de puissance et d’énergie garanties et jusqu’à 2 160 GWh d’énergie interruptible aux États-Unis. Cette puissance et cette énergie doivent provenir d’une centrale à cycle combiné d’une capacité de 299 MW située à Calgary, en Alberta, et l’énergie exportée aux termes des permis existants ne peut être transmise qu’au moyen des lignes de transport d’électricité internationales qui peuvent être utilisées afin d’exporter de l’énergie de l’Alberta directement aux États-Unis ou par l’intermédiaire de la Colombie-Britannique, à l’égard desquelles l’Office a délivré, ou délivrera, un certificat de commodité et de nécessité publiques ou un permis.
Le demandeur tente d’obtenir l’autorisation d’augmenter sa capacité d’exportation à 700 MW/1 000 GWh de puissance et d’énergie garanties et jusqu’à 1 000 GWh d’énergie interruptible pour la durée restante des permis en vigueur. En outre, le demandeur cherche à puiser cette puissance et cette énergie de diverses sources au Canada, et non d’une centrale en particulier, et à exporter ainsi qu’à transmettre cette puissance et cette énergie au moyen de lignes de transport d’électricité internationales qui peuvent être utilisées afin d’exporter de l’énergie du Canada aux États-Unis, à l’égard desquelles l’Office a délivré, ou délivrera, un certificat de commodité et de nécessité publiques ou un permis.
L’Office souhaite obtenir les points de vue des parties intéressées sur cette demande avant de délivrer un permis ou de recommander au gouverneur en conseil la tenue d’une audience publique. Les instructions relatives à la procédure énoncées ci-après exposent en détail la démarche qui sera suivie.
1. Le demandeur doit déposer et conserver en dossier des copies de la demande, aux fins d’examen public pendant les heures normales d’ouverture, à ses bureaux situés à l’adresse suivante : Calpine Energy Services Canada Ltd., 888 3rd Street SW, Bureau 1 000, Calgary (Alberta) T2P 5C5, 403-444-6421 (téléphone), 403-444-6419 (télécopieur), et en fournir une copie à quiconque en fait la demande. Il est également possible de consulter une copie de la demande pendant les heures normales d’ouverture, à la bibliothèque de l’Office, au 444 Seventh Avenue SW, Pièce 1002, Calgary (Alberta) T2P 0X8.
2. Les parties qui désirent déposer un mémoire doivent le faire auprès du secrétaire de l’Office, au 444 Seventh Avenue SW, Calgary (Alberta) T2P 0X8, 403-292-5503 (télécopieur), et le signifier au demandeur au plus tard le 20 octobre 2008.
3. Conformément au paragraphe 119.06(2) de la Loi, l’Office tiendra compte de tous les facteurs qu’il estime pertinents. En particulier, il s’intéresse aux points de vue des déposants sur les questions suivantes :
a) les conséquences de l’exportation de l’électricité sur les provinces autres que la province exportatrice;
b) les conséquences de l’exportation sur l’environnement;
c) si le demandeur :
(i) a informé quiconque s’est montré intéressé par l’achat d’électricité pour consommation au Canada des quantités et des catégories de services offerts,
(ii) a donné la possibilité d’acheter de l’électricité à des conditions aussi favorables que celles indiquées dans la demande à ceux qui ont, dans un délai raisonnable suivant la communication de ce fait, manifesté l’intention d’acheter de l’électricité pour consommation au Canada.
4. Si le demandeur souhaite répondre aux mémoires visés aux points 2 et 3 du présent avis de la demande et des présentes instructions relatives à la procédure, il doit déposer sa réponse auprès du secrétaire de l’Office et en signifier un exemplaire à la partie qui a déposé le mémoire, au plus tard le 4 novembre 2008.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les méthodes régissant l’examen mené par l’Office, prière de communiquer avec Claudine Dutil-Berry, secrétaire, par téléphone au 403-299-2714, ou par télécopieur au 403-292-5503.
Le secrétaire
CLAUDINE DUTIL-BERRY
[38-1-o]
AVIS :
Le format de la version électronique du présent numéro de la Gazette du Canada a été modifié afin d'être compatible avec le langage hypertexte (XHTML 1.0 Strict).