Gouvernement du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune



Vol. 142, no 28 — Le 12 juillet 2008

COMMISSIONS

AGENCE DU REVENU DU CANADA

LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU

Révocation de l’enregistrement d’organismes de bienfaisance

L’avis d’intention de révocation suivant a été envoyé aux organismes de bienfaisance indiqués ci-après parce qu’ils n’ont pas présenté leurs déclarations tel qu’il est requis sous la Loi de l’impôt sur le revenu :

« Avis est donné par les présentes que, conformément à l’alinéa 168(1)c) de la Loi de l’impôt sur le revenu, j’ai l’intention de révoquer l’enregistrement des organismes de bienfaisance mentionnés ci-dessous en vertu de l’alinéa 168(2)b) de cette loi et que la révocation de l’enregistrement entre en vigueur à la publication du présent avis dans la Gazette du Canada. »

Numéro d’entreprise

Nom/Adresse

100301894RR0001

ASSOCIATION DES HYPOGLYCÉMIQUES DU QUÉBEC INC., MONTRÉAL (QC)

101484210RR0001

DR. C.W. WIEBE FOUNDATION INC., WINKLER, MAN.

104635966RR0001

FONDS D’AIDE SOCIALE DU ROTARY CLUB DE WESTMOUNT/THE ROTARY CLUB OF WESTMOUNT WELFARE FUND, WESTMOUNT (QC)

106799539RR0001

BNAI SHALOM NORTH CONGREGATION, THORNHILL, ONT.

106999956RR0001

WHISTLER CHILDREN’S CENTRE SOCIETY, WHISTLER, B.C.

107396905RR0023

FOURSQUARE GOSPEL CHURCH OF CANADA, PORT COQUITLAM, B.C.

107406316RR0045

WEST SPRINGS FREE METHODIST CHURCH, CALGARY, ALTA.

107423212RR0001

GENESIS MISSION, INC., REINFELD, MAN.

107463309RR0001

HAMILTON PORTUGUESE INFORMATION CENTRE, HAMILTON, ONT.

107554537RR0001

JUNIPER PRE-SCHOOL INC., THOMPSON, MAN.

107630782RR0001

LIVELY BAPTIST CHURCH, LIVELY, ONT.

107787236RR0001

NORWOOD NURSERY SCHOOL INC., WINNIPEG, MAN.

107856312RR0001

PREMIER PAS PRESCHOOL SOCIETY, SURREY, B.C.

107860363RR0001

PRODUCTIONS TRAQUEN’ART INC., MONTRÉAL (QC)

107869810RR0001

RABBIT HILL BAPTIST CHURCH, EDMONTON, ALTA.

107875494RR0001

RAYONNEMENT DU TROISIÈME ÂGE INC., SAINT-PASCAL CO.KAM. (QC)

108052697RR0001

SUNSHINE CO-OPERATIVE NURSERY SCHOOL INC., BARRIE, ONT.

118778158RR0001

AFGHANISTAN RELIEF INTERNATIONAL AID NETWORK SERVICES-CANADA, GLOUCESTER, ONT.

118781343RR0001

ALBERT J. LATNER JEWISH PUBLIC LIBRARY, MARKHAM, ONT.

118790708RR0001

ARTS COUNCIL WINDSOR & REGION, WINDSOR, ONT.

118798081RR0001

BACH ELGAR CHORAL SOCIETY, HAMILTON, ONT.

118811868RR0001

BLUEGRASS CO-OPERATIVE DAY NURSERY INCORPORATED, KANATA, ONT.

118852441RR0001

CHILDREN’S HEART SOCIETY, EDMONTON, ALTA.

118860899RR0001

CHURCH OF GOD SEVENTH DAY CANADIAN DISTRICT, EDMONTON, ALTA.

118872258RR0001

CONGRÉGATION AMOUR POUR ISRAËL, MONTRÉAL (QC)

118892058RR0001

ECHO BAY SALMON ENHANCEMENT FOUNDATION, ECHO BAY, B.C.

118958008RR0001

HILLSIDE CEMETERY COMPANY OF RIVER HEBERT, CUMBERLAND COUNTY, N.S.

118984293RR0001

KIWANIS MUSIC FESTIVAL SOCIETY OF KELOWNA, KELOWNA, B.C.

119004356RR0001

LA MAISON SLOVAQUE INC., MONTRÉAL (QC)

119013076RR0001

LES ATELIERS “LE JARDIN DU COIN” CANTON TREMBLAY, SAINT-HONORÉ-DE-CHICOUTIMI (QC)

119020162RR0001

LINDSAY LITTLE THEATRE, LINDSAY, ONT.

119040202RR0001

MIDDLETON ROTARY CLUB COMMUNITY SERVICES ASSOCIATION, MIDDLETON, N.S.

119065829RR0001

OHEL YITZCHAK CHARITABLE TRUST, THORNHILL, ONT.

119108249RR0001

QUOTA TRUST FUND OF THE QUOTA CLUB OF BRANDON, BRANDON, MAN.

119111961RR0001

RECOVERY ACRES (CALGARY) SOCIETY, CALGARY, ALTA.

119114080RR0001

REGINALD JOSEPH RUELAND FOUNDATION, OSHAWA, ONT.

119132447RR0001

SYMPHONY NEW BRUNSWICK INC., SAINT JOHN, N.B.

119214187RR0001

THÉÂTRE DU RIDEAU VERT, MONTRÉAL (QC)

119246635RR0063

THE NAVY LEAGUE OF CANADA TERRACE BAY/SCHREIBER BRANCH, TERRACE BAY, ONT.

119298628RR0001

WILLIAMS LAKE COMMUNITY ARTS COUNCIL, WILLIAMS LAKE, B.C.

119301455RR0001

THE WINNIPEG SINGERS, WINNIPEG, MAN.

123699183RR0002

KINSMEN CLUB OF EDMONTON FOUNDATION, EDMONTON, ALTA.

127812469RR0001

ICELANDIC HERITAGE SOCIETY OF CANADA, SIDNEY, B.C.

131162737RR0001

THEATRE FREDERICTON, FREDERICTON, N.B.

131634529RR0001

SPINAL CORD INJURY TREATMENT CENTRE (NORTHERN ALBERTA) SOCIETY, EDMONTON, ALTA.

131668816RR0001

GROUNDSWELL INC., WINNIPEG, MAN.

132363631RR0001

SURREY ART GALLERY ASSOCIATION, SURREY, B.C.

134720275RR0001

PARENTS-MUSIQUE DES HAUTES LAURENTIDES, VILLE DE MONT-TREMBLANT (QC)

136169190RR0001

CAPITOL THEATRE AND ARTS CENTRE (WINDSOR), WINDSOR, ONT.

137460135RR0001

BRITISH COLUMBIA INSTITUTE FOR STUDIES IN INTERNATIONAL TRADE, VANCOUVER, B.C.

138721816RR0001

CENTRE D’ÉTUDES MUSICALES PANTONAL, OUTREMONT (QC)

139917439RR0001

FONDATION DU THÉÂTRE DU RIDEAU VERT, MONTRÉAL (QC)

140614819RR0001

ALBERTA LOU GEHRIG’S SOCIETY, EDMONTON, ALTA.

140883737RR0001

DAYSPRING CHRISTIAN EDUCATIONAL MINISTRIES, NEW HAMBURG, ONT.

141116004RR0001

MODERN TIMES STAGE PLAYERS OF TORONTO, TORONTO, ONT.

142414317RR0001

COMMISSION SCOLAIRE DE L’ESTUAIRE, BAIE-COMEAU (QC)

143248276RR0001

THE MONTREAL YOUNG COMPANY, MONTRÉAL, QUE.

802458679RR0001

FUNDING YOUTH INITIATIVES, VANCOUVER, B.C.

832045074RR0001

UNITÉ DOMREMY DE SAINTE-CROIX DE LOTBINIÈRE INC., INVERNESS (QC)

839897147RR0001

ANMORE RENEWABLE ENERGY FOUNDATION, VANCOUVER, B.C.

842304479RR0001

FONDATION CLAUDE ET MARIE CLAUDE OUIMET INC., RIVIÈRE-ROUGE (QC)

844828947RR0001

FONDS DES PATRIOTES DE L’ÉCOLE SECONDAIRE LA POUDRIÈRE, DRUMMONDVILLE (QC)

845366764RR0001

THE MS DIGNITY NETWORK FOUNDATION/LA FONDATION RÉSEAU DIGNITÉ POUR LA SEP, MONTRÉAL, QUE.

851663963RR0001

OTTAWA SCULPTURE TRAIL/LA PISTE DE SCULPTURE D’OTTAWA, OTTAWA, ONT.

853099471RR0001

THE LYRIC STAGE, PETERBOROUGH, ONT.

855683074RR0001

BANGLADESH DISASTER RELIEF FUND, MONTRÉAL, QUE.

859997405RR0001

FONDATION DES ÉCOLES DES BOURDONS ET COURVAL DE NEUVILLE, NEUVILLE (QC)

861415297RR0001

STRATFORD CIVIC ORCHESTRA, LONDON, ONT.

863207981RR0001

JER’S VISION, OTTAWA, ONT.

863287041RR0001

RICHMOND JEWISH COMMUNITY PRESCHOOL SOCIETY, RICHMOND, B.C.

864722749RR0001

FONDATION DE L’ÉCOLE DOMINIQUE-SAVIO, SALABERRY-DE-VALLEYFIELD (QC)

865121818RR0001

BEAUFORT DELTA REGIONAL S.P.C.A., INUVIK, N.W.T.

866296999RR0001

ENTRAIDE LÉO THÉORET, MONTRÉAL (QC)

869979443RR0001

WISHING WELL MONTESSORI SCHOOL PARENT’S GUILD, MARKHAM, ONT.

870876547RR0001

FONDATION POUR L’ENSEIGNEMENT MUSICAL DE LA SEIGNEURIE, QUÉBEC (QC)

876301078RR0001

FONDATION DÉFI-JEUNESSE ÉCOLE SECONDAIRE LES ETCHEMINS, CHARNY (QC)

884423914RR0001

BETTER FATHERS INCORPORATED, WINNIPEG, MAN.

885133173RR0001

SOLITUDE LA VIEILLE MAISON, FORTIERVILLE (QC)

887593598RR0001

KING BIBLE CHURCH, KING CITY, ONT.

889324596RR0001

PRINCETON GENERAL HOSPITAL AND RIDGEWOOD LODGE FOUNDATION, PRINCETON, B.C.

889831665RR0001

HUTTONVILLE PUBLIC SCHOOL PARENT ASSOCIATION, BRAMPTON, ONT.

890197445RR0001

UNIVERSITY WOMEN’S CLUB OF OAKVILLE SCHOLARSHIP FUND, OAKVILLE, ONT.

890776941RR0001

APPLE BLOSSOM CHILD CARE CENTRE INC., KENDAL, ONT.

891700841RR0001

EXSHAW LIBRARY SOCIETY, EXSHAW, ALTA.

892796160RR0001

BRIGHTON MASONIC TEMPLE ASSOCIATION, BRIGHTON, ONT.

Le directeur général
Direction des organismes de bienfaisance
TERRY DE MARCH

[28-1-o]

OFFICE CANADA — TERRE-NEUVE-ET-LABRADOR DES HYDROCARBURES EXTRACÔTIERS

LOI DE MISE EN ŒUVRE DE L’ACCORD ATLANTIQUE CANADA — TERRE-NEUVE

Appel d’offres no NL08-01 (Central Ridge/passe Flamande)

L’Office Canada — Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extracôtiers avise par la présente du lancement d’un appel d’offres relativement à trois parcelles situées dans la zone extracôtière de Terre-Neuve-et-Labrador.

Le présent avis concernant l’appel d’offres no NL08-01 est émis en vertu du chapitre 3 de la Loi de mise en œuvre de l’Accord atlantique Canada — Terre-Neuve, L.C. 1987, et du chapitre C-2 de la Canada-Newfoundland and Labrador Atlantic Accord Implementation Newfoundland and Labrador Act, R.S.N.L. 1990.

Voici un résumé de l’appel d’offres no NL08-01 :

(i) Les offres devront parvenir sous pli cacheté à l’Office avant 16 h, heure normale de Terre-Neuve, le 14 novembre 2008, sauf indication contraire dans l’appel d’offres no NL08-01;

(ii) Toutes les offres devront être conformes aux conditions énoncées dans l’appel d’offres no NL08-01;

(iii) Les trois parcelles en question, situées dans la zone extracôtière du Terre-Neuve-et-Labrador, sont décrites à l’annexe I. On pourra délivrer un permis de prospection pour chacune des parcelles;

(iv) L’unique critère de sélection des offres sera la valeur monétaire des travaux proposés par le soumissionnaire pour la prospection sur une parcelle donnée au cours de la période I (« dépenses relatives aux travaux »);

(v) L’Office exige une soumission minimale de 1 000 000 $ pour chaque parcelle située dans le secteur Central Ridge/passe Flamande;

(vi) Pour chacune des parcelles, la soumission devra être accompagnée d’une traite bancaire ou d’un chèque certifié de 10 000 $ (« dépôt de soumission »), à l’ordre du receveur général. Par ailleurs, le soumissionnaire retenu devra remettre, dans les 15 jours suivant l’avis que sa soumission a été retenue, un billet à ordre dont le montant correspond à 25 % des dépenses relatives aux travaux (« dépôt de garantie »). Un montant sera retranché du dépôt de garantie jusqu’à concurrence de 25 % des dépenses admissibles telles qu’elles sont décrites dans le permis de prospection (« dépenses admissibles »);

(vii) Le soumissionnaire retenu sera remboursé sans intérêt du dépôt de soumission s’il verse un dépôt de sécurité dans un délai de 15 jours. Les soumissionnaires qui n’auront pas versé le dépôt de sécurité dans le délai de 15 jours devront renoncer à leur dépôt de soumission et leur soumission sera disqualifiée.

Les dépôts de garantie des soumissionnaires dont l’offre n’aura pas été retenue leur seront remboursés sans intérêt, aussitôt que possible après l’annonce des résultats de l’appel d’offres;

(viii) Pour chaque parcelle, on délivrera un permis de prospection pour une période de neuf ans comprenant deux périodes consécutives de cinq ans (période I) et de quatre ans (période II). La période I pourrait être prolongée à six ans si le titulaire verse un dépôt de sécurité supplémentaire de 1 000 000 $ pour le forage d’un puits; la période II s’étendra alors sur ce qui reste de la période de neuf ans;

(ix) Pour chaque parcelle, le titulaire du permis est tenu de forer un puits ou d’entamer le forage avant la fin de la période I et de poursuivre les travaux avec diligence;

(x) Pour chaque parcelle, les loyers ne s’appliqueront qu’à la période II, de la façon suivante :

1re année — 5,00 $ par hectare

2e année — 10,00 $ par hectare

3e année — 15,00 $ par hectare

4e année — 15,00 $ par hectare

Quand un permis de prospection demeure valide au-delà de la période II, les loyers appliqués seront ceux de la dernière année de la période II.

Les loyers devront être payés annuellement, à l’avance, par chèque à l’ordre du receveur général, à l’exception des loyers qui s’appliquent à un permis de prospection dont la validité est prolongée au-delà de la période II. Ces derniers doivent être payés mensuellement, à l’avance, à raison d’un douzième (1/12) du loyer annuel qui s’applique.

Les loyers seront remboursés chaque année, jusqu’à concurrence de l’intégralité des loyers payés dans l’année, à raison d’un dollar remboursé pour chaque dollar de dépenses admissibles pour ladite année.

Des dispositions de report visant à réduire les loyers qui seraient dus pour les années suivantes s’appliqueront.

Les loyers s’appliqueront aux parcelles qui auront fait l’objet d’une attestation de découverte importante au cours de la période de prospection, aux tarifs et conditions de remboursement indiqués ci-dessus;

(xi) Un barème sera établi pour les dépenses admissibles et s’appliquera tout au long de la période I du permis de prospection. Les niveaux de dépenses admissibles seront révisés et pourront être modifiés à la fin de la période I;

(xii) Loyers (attestation de découverte importante)

Chaque parcelle qui aura fait l’objet d’une attestation de découverte importante sera assujettie au régime de location décrit ci-dessous après l’expiration du permis de prospection original :

a) Les loyers des parcelles qui ont fait l’objet d’une attestation de découverte importante après l’expiration du permis de prospection original s’établissent comme suit :

1re à 5e année — 0,00 $ par hectare

6e à 10e année — 40,00 $ par hectare

11e à 15e année — 200,00 $ par hectare

16e à 20e année — 800,00 $ par hectare

Les loyers applicables aux attestations de découverte importante résultant de l’appel d’offres no NL08-01 seront payables en dollars indexés de 2009.

b) Après la 20e année, le loyer de 800,00 $ sera relevé de 100,00 $ par an pour chaque année subséquente et payable en dollars indexés de 2009 jusqu’à ce que l’attestation de découverte importante soit abandonnée ou convertie en licence de production. Pour plus de certitude, le titulaire peut abandonner des parcelles pour réduire ses paiements de loyer dans l’avenir.

c) Il n’est pas possible de reporter l’excédent de dépenses admissibles associées à un permis de prospection.

d) Les loyers peuvent être versés par traite bancaire ou par chèque certifié à l’ordre du receveur général.

e) Pour plus de certitude, les loyers peuvent être calculés à partir de la superficie totale en hectares des terres détenues en vertu de l’attestation de découverte importante à la date d’anniversaire.

f) Les loyers seront remboursés chaque année, jusqu’à concurrence de l’intégralité des loyers payés dans l’année, à raison d’un dollar remboursé pour chaque dollar de dépenses admissibles pour ladite année;

(xiii) Le soumissionnaire retenu devra respecter les procédures d’approvisionnement, d’emploi et de présentation de rapports relatives aux retombées économiques pour le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador, établies par l’Office;

(xiv) La délivrance des permis de prospection sur les parcelles concernées sera assujettie au paiement de la taxe de délivrance et des droits à verser au Fonds pour l’étude de l’environnement;

(xv) L’Office n’est pas tenu d’accepter quelque offre que ce soit, ni de délivrer quelque permis que ce soit à la suite du présent appel d’offres;

(xvi) Tout permis qui sera délivré sera conforme au permis de prospection annexé à l’appel d’offres no NL08-01.

On peut consulter l’appel d’offres no NL08-01 dans son intégralité sur le site Web de l’Office (www.cnlopb.nl.ca) ou en obtenir une copie sur demande au Bureau du registraire, Office Canada — Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extracôtiers, Place TD, 5e étage, 140, rue Water, St. John’s (Terre-Neuve-et-Labrador) A1C 6H6, 709-778-1400.

Le président et premier dirigeant
MAX RUELOKKE, ing.

ANNEXE I
DESCRIPTION DES PARCELLES
APPEL D’OFFRES No NL08-01
(Central Ridge/passe Flamande)

Parcelle no 1

Latitude*

Longitude*

Sections

Superficie (ha)

47°10′ N.

47°00′ O.

61-66, 71-76, 81-86, 91-96

8 444

47°10′ N.

47°15′ O.

1-6, 11-16, 21-26, 31-36, 41-46, 51-56, 61-66, 71-76, 81-86, 91-96

21 110

47°10′ N.

47°30′ O.

1-6, 11-16, 22-26, 32-36, 42-46, 52-56, 62-66, 72-76, 82-86, 92-96

18 294

47°00′ N.

47°00′ O.

61-100

14 104

47°00′ N.

47°15′ O.

1-100

35 260

47°00′ N.

47°30′ O.

1-20

7 052

46°50′ N.

47°00′ O.

65-70, 75-80, 85-90, 95-100

8 484

46°50′ N.

47°15′ O.

5-10, 15-20, 25-30, 35-40, 45-50, 55-60, 65-70, 75-80, 85-90, 95-100

21 210

46°50′ N.

47°30′ O.

5-10, 15-20

4 242

   

Total

138 200

* Système géodésique nord-américain de 1927

Parcelle no 2

Latitude*

Longitude*

Sections

Superficie (ha)

47°30′ N.

47°00′ O.

61-63, 71-73, 81-83, 91-93

4 200

47°30′ N.

47°15′ O.

1-3, 11-13, 21-23, 31-33, 41-43, 51-53, 61-63, 71-73, 81-83, 91-93

10 500

47°30′ N.

47°30′ O.

1-3, 11-13, 21-23, 31-33, 41-43, 51-53, 61-63, 71-73, 81-83, 91-93

10 500

47°20′ N.

47°00′ O.

61-100

14 016

47°20′ N.

47°15′ O.

1-100

35 040

47°20′ N.

47°30′ O.

1-22, 28-31, 38-40, 47-50, 56-62, 66-100

26 275

47°10′ N.

47°00′ O.

67-70, 77-80, 87-90, 97-100

5 616

47°10′ N.

47°15′ O.

7-10, 17-20, 27-30, 37-40, 47-50, 57-60, 67-70, 77-80, 87-90, 97-100

14 040

47°10′ N.

47°30′ O.

7-10, 17-20, 27-30, 37-40, 47-50, 57-60, 67-70, 77-80, 87-90, 97-100

14 040

   

Total

134 227

* Système géodésique nord-américain de 1927

Parcelle no 3

Latitude*

Longitude*

Sections

Superficie (ha)

48°10′ N.

46°00′ O.

41-45, 51-55, 61-65, 71-75, 81-85, 91-95

10 350

48°10′ N.

46°15′ O.

1-5, 11-15, 21-25, 31-35, 41-45, 51-55, 61-65, 71-75, 81-85, 91-95

17 250

48°10′ N.

46°30′ O.

1-5, 11-15

3 450

48°00′ N.

46°15′ O.

42-50, 52-60, 62-70, 72-80, 82-90, 92-100

18 678

48°00′ N.

46°30′ O.

2-10, 12-20

6 226

   

Total

55 954

* Système géodésique nord-américain de 1927

[28-1-o]

OFFICE CANADA — TERRE-NEUVE-ET-LABRADOR DES HYDROCARBURES EXTRACÔTIERS

LOI DE MISE EN ŒUVRE DE L’ACCORD ATLANTIQUE CANADA — TERRE-NEUVE

Appel d’offres no NL08-02 (bassin Jeanne-d’Arc)

L’Office Canada — Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extracôtiers avise par la présente du lancement d’un appel d’offres relativement à deux parcelles situées dans la zone extracôtière de Terre-Neuve-et-Labrador.

Le présent avis concernant l’appel d’offres no NL08-02 est émis en vertu du chapitre 3 de la Loi de mise en œuvre de l’Accord atlantique Canada — Terre-Neuve, L.C. 1987, et du chapitre C-2 de la Canada-Newfoundland and Labrador Atlantic Accord Implementation Newfoundland and Labrador Act, R.S.N.L. 1990.

Voici un résumé de l’appel d’offres no NL08-02 :

(i) Les offres devront parvenir sous pli cacheté à l’Office avant 16 h, heure normale de Terre-Neuve, le 14 novembre 2008, sauf indication contraire dans l’appel d’offres no NL08-02;

(ii) Toutes les offres devront être conformes aux conditions énoncées dans l’appel d’offres no NL08-02;

(iii) Les deux parcelles en question, situées dans la zone extracôtière de Terre-Neuve-et-Labrador, sont décrites à l’annexe I. On pourra délivrer un permis de prospection pour chacune des parcelles;

(iv) L’unique critère de sélection des offres sera la valeur monétaire des travaux proposés par le soumissionnaire pour la prospection sur une parcelle donnée au cours de la période I (« dépenses relatives aux travaux »);

(v) L’Office exige une soumission minimale de 1 000 000 $ pour chaque parcelle située dans le bassin Jeanne-d’Arc;

(vi) Pour chacune des parcelles, la soumission devra être accompagnée d’une traite bancaire ou d’un chèque certifié de 10 000 $ (« dépôt de soumission »), à l’ordre du receveur général. Par ailleurs, le soumissionnaire retenu devra remettre, dans les 15 jours suivant l’avis que sa soumission a été retenue, un billet à ordre dont le montant correspond à 25 % des dépenses relatives aux travaux (« dépôt de garantie »). Un montant sera retranché du dépôt de garantie jusqu’à concurrence de 25 % des dépenses admissibles telles qu’elles sont décrites dans le permis de prospection (« dépenses admissibles »);

(vii) Le soumissionnaire retenu sera remboursé sans intérêt du dépôt de soumission s’il verse un dépôt de sécurité dans un délai de 15 jours. Les soumissionnaires qui n’auront pas versé le dépôt de sécurité dans le délai de 15 jours devront renoncer à leur dépôt de soumission et leur soumission sera disqualifiée.

Les dépôts de garantie des soumissionnaires dont l’offre n’aura pas été retenue leur seront remboursés sans intérêt, aussitôt que possible après l’annonce des résultats de l’appel d’offres;

(viii) Pour chaque parcelle, on délivrera un permis de prospection pour une période de neuf ans comprenant deux périodes consécutives de cinq ans (période I) et de quatre ans (période II). La période I pourrait être prolongée à six ans si le titulaire verse un dépôt de sécurité supplémentaire de 1 000 000 $ pour le forage d’un puits; la période II s’étendra alors sur ce qui reste de la période de neuf ans;

(ix) Pour chaque parcelle, le titulaire du permis est tenu de forer un puits ou d’entamer le forage avant la fin de la période I et de poursuivre les travaux avec diligence;

(x) Pour chaque parcelle, les loyers ne s’appliqueront qu’à la période II, de la façon suivante :

1re année — 5,00 $ par hectare

2e année — 10,00 $ par hectare

3e année — 15,00 $ par hectare

4e année — 15,00 $ par hectare

Quand un permis de prospection demeure valide au-delà de la période II, les loyers appliqués seront ceux de la dernière année de la période II.

Les loyers devront être payés annuellement, à l’avance, par chèque à l’ordre du receveur général, à l’exception des loyers qui s’appliquent à un permis de prospection dont la validité est prolongée au-delà de la période II. Ces derniers doivent être payés mensuellement, à l’avance, à raison d’un douzième (1/12) du loyer annuel qui s’applique.

Les loyers seront remboursés chaque année, jusqu’à concurrence de l’intégralité des loyers payés dans l’année, à raison d’un dollar remboursé pour chaque dollar de dépenses admissibles pour ladite année.

Des dispositions de report visant à réduire les loyers qui seraient dus pour les années suivantes s’appliqueront.

Les loyers s’appliqueront aux parcelles qui auront fait l’objet d’une attestation de découverte importante au cours de la période de prospection, aux tarifs et conditions de remboursement indiqués ci-dessus;

(xi) Un barème sera établi pour les dépenses admissibles et s’appliquera tout au long de la période I du permis de prospection. Les niveaux de dépenses admissibles seront révisés et pourront être modifiés à la fin de la période I;

(xii) Loyers (attestation de découverte importante)

Chaque parcelle qui aura fait l’objet d’une attestation de découverte importante sera assujettie au régime de location décrit ci-dessous après l’expiration du permis de prospection original :

a) Les loyers des parcelles qui ont fait l’objet d’une attestation de découverte importante après l’expiration du permis de prospection original s’établissent comme suit :

1re à 5e année — 20,00 $ par hectare

6e à 10e année — 40,00 $ par hectare

11e à 15e année — 200,00 $ par hectare

16e à 20e année — 800,00 $ par hectare

Les loyers applicables aux attestations de découverte importante résultant de l’appel d’offres no NL08-02 seront payables en dollars indexés de 2009.

b) Après la 20e année, le loyer de 800,00 $ sera relevé de 100,00 $ par an pour chaque année subséquente et payable en dollars indexés de 2009 jusqu’à ce que l’attestation de découverte importante soit abandonnée ou convertie en licence de production. Pour plus de certitude, le titulaire peut abandonner des parcelles pour réduire ses paiements de loyer dans l’avenir.

c) Il n’est pas possible de reporter l’excédent de dépenses admissibles associées à un permis de prospection.

d) Les loyers peuvent être versés par traite bancaire ou par chèque certifié à l’ordre du receveur général.

e) Pour plus de certitude, les loyers peuvent être calculés à partir de la superficie totale en hectares des terres détenues en vertu de l’attestation de découverte importante à la date d’anniversaire.

f) Les loyers seront remboursés chaque année, jusqu’à concurrence de l’intégralité des loyers payés dans l’année, à raison d’un dollar remboursé pour chaque dollar de dépenses admissibles pour ladite année;

(xiii) Le soumissionnaire retenu devra respecter les procédures d’approvisionnement, d’emploi et de présentation de rapports relatives aux retombées économiques pour le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador, établies par l’Office;

(xiv) La délivrance des permis de prospection sur les parcelles concernées sera assujettie au paiement de la taxe de délivrance et des droits à verser au Fonds pour l’étude de l’environnement;

(xv) L’Office n’est pas tenu d’accepter quelque offre que ce soit, ni de délivrer quelque permis que ce soit à la suite du présent appel d’offres;

(xvi) Tout permis qui sera délivré sera conforme au permis de prospection annexé à l’appel d’offres no NL08-02.

On peut consulter l’appel d’offres no NL08-02 dans son intégralité sur le site Web de l’Office (www.cnlopb.nl.ca) ou en obtenir une copie sur demande au Bureau du registraire, Office Canada — Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extracôtiers, Place TD, 5e étage, 140, rue Water, St. John’s (Terre-Neuve-et-Labrador) A1C 6H6, 709-778-1400.

Le président et premier dirigeant
MAX RUELOKKE, ing.

ANNEXE I
DESCRIPTION DES PARCELLES
APPEL D’OFFRES No NL08-02
(bassin Jeanne-d’Arc)

Parcelle no 1

Latitude*

Longitude*

Sections

Superficie (ha)

47°00′ N.

48°15′ O.

51-55, 61-65, 71-75, 81-85, 91-95

8 825

46°50′ N.

48°15′ O.

55-60, 65-70, 75-80, 85-90, 95-100

10 605

   

Total

19 430

* Système géodésique nord-américain de 1927

Parcelle no 2

Latitude*

Longitude*

Sections

Superficie (ha)

47°10′ N.

48°15′ O.

21-100

28 120

47°10′ N.

48°30′ O.

1-100

35 150

47°10′ N.

48°45′ O.

1-50

17 575

47°00′ N.

48°15′ O.

26-30, 36-40, 46-50, 56-60, 66-70, 76-80, 86-90, 96-100

14 088

47°00′ N.

48°30′ O.

6-10, 16-20, 26-30, 36-40, 46-50, 56-60, 66-70, 76-80, 86-90, 96-100

17 610

47°00′ N.

48°45′ O.

6-10, 16-20, 26-30, 36-40, 46-50

8 805

   

Total

121 348

* Système géodésique nord-américain de 1927

[28-1-o]

OFFICE CANADA — TERRE-NEUVE-ET-LABRADOR DES HYDROCARBURES EXTRACÔTIERS

LOI DE MISE EN ŒUVRE DE L’ACCORD ATLANTIQUE CANADA — TERRE-NEUVE

Appel d’offres no NL08-03 (bassin Sydney)

L’Office Canada — Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extracôtiers avise par la présente du lancement d’un appel d’offres relativement à trois parcelles situées dans la zone extracôtière de Terre-Neuve-et-Labrador.

Le présent avis concernant l’appel d’offres no NL08-03 est émis en vertu du chapitre 3 de la Loi de mise en œuvre de l’Accord atlantique Canada — Terre-Neuve, L.C. 1987, et du chapitre C-2 de la Canada-Newfoundland and Labrador Atlantic Accord Implementation Newfoundland and Labrador Act, R.S.N.L. 1990.

Voici un résumé de l’appel d’offres no NL08-03 :

(i) Les offres devront parvenir sous pli cacheté à l’Office avant 16 h, heure normale de Terre-Neuve, le 28 novembre 2008, sauf indication contraire dans l’appel d’offres no NL08-03;

(ii) Toutes les offres devront être conformes aux conditions énoncées dans l’appel d’offres no NL08-03;

(iii) Les trois parcelles en question, situées dans la zone extracôtière de Terre-Neuve-et-Labrador, sont décrites à l’annexe I. On pourra délivrer un permis de prospection pour chacune des parcelles;

(iv) L’unique critère de sélection des offres sera la valeur monétaire des travaux proposés par le soumissionnaire pour la prospection sur une parcelle donnée au cours de la période I (« dépenses relatives aux travaux »);

(v) L’Office exige une soumission minimale de 1 000 000 $ pour chaque parcelle située dans le bassin Sydney;

(vi) Pour chacune des parcelles, la soumission devra être accompagnée d’une traite bancaire ou d’un chèque certifié de 10 000 $ (« dépôt de soumission »), à l’ordre du receveur général. Par ailleurs, le soumissionnaire retenu devra remettre, dans les 15 jours suivant l’avis que sa soumission a été retenue, un billet à ordre dont le montant correspond à 25 % des dépenses relatives aux travaux (« dépôt de garantie »). Un montant sera retranché du dépôt de garantie jusqu’à concurrence de 25 % des dépenses admissibles telles qu’elles sont décrites dans le permis de prospection (« dépenses admissibles »);

(vii) Le soumissionnaire retenu sera remboursé sans intérêt du dépôt de soumission s’il verse un dépôt de sécurité dans un délai de 15 jours. Les soumissionnaires qui n’auront pas versé le dépôt de sécurité dans le délai de 15 jours devront renoncer à leur dépôt de soumission et leur soumission sera disqualifiée.

Les dépôts de garantie des soumissionnaires dont l’offre n’aura pas été retenue leur seront remboursés sans intérêts, aussitôt que possible après l’annonce des résultats de l’appel d’offres;

(viii) Pour chaque parcelle, on délivrera un permis de prospection pour une période de neuf ans comprenant deux périodes consécutives de cinq ans (période I) et de quatre ans (période II). La période I pourrait être prolongée à six ans si le titulaire verse un dépôt de sécurité supplémentaire de 1 000 000 $ pour le forage d’un puits; la période II s’étendra alors sur ce qui reste de la période de neuf ans;

(ix) Pour chaque parcelle, le titulaire du permis est tenu de forer un puits ou d’entamer le forage avant la fin de la période I et de poursuivre les travaux avec diligence;

(x) Pour chaque parcelle, les loyers ne s’appliqueront qu’à la période II, de la façon suivante :

1re année — 2,50 $ par hectare

2e année — 5,00 $ par hectare

3e année — 7,50 $ par hectare

4e année — 7,50 $ par hectare

Quand un permis de prospection demeure valide au-delà de la période II, les loyers appliqués seront ceux de la dernière année de la période II.

Les loyers devront être payés annuellement, à l’avance, par chèque à l’ordre du receveur général, à l’exception des loyers qui s’appliquent à un permis de prospection dont la validité est prolongée au-delà de la période II. Ces derniers doivent être payés mensuellement, à l’avance, à raison d’un douzième (1/12) du loyer annuel qui s’applique.

Les loyers seront remboursés chaque année, jusqu’à concurrence de l’intégralité des loyers payés dans l’année, à raison d’un dollar remboursé pour chaque dollar de dépenses admissibles pour ladite année.

Des dispositions de report visant à réduire les loyers qui seraient dus pour les années suivantes s’appliqueront.

Les loyers s’appliqueront aux parcelles qui auront fait l’objet d’une attestation de découverte importante au cours de la période de prospection, aux tarifs et conditions de remboursement indiqués ci-dessus;

(xi) Un barème sera établi pour les dépenses admissibles et s’appliquera tout au long de la période I du permis de prospection. Les niveaux de dépenses admissibles seront révisés et pourront être modifiés à la fin de la période I;

(xii) Loyers (attestation de découverte importante)

Chaque parcelle qui aura fait l’objet d’une attestation de découverte importante sera assujettie au régime de location décrit ci-dessous après l’expiration du permis de prospection original :

a) Les loyers des parcelles qui ont fait l’objet d’une attestation de découverte importante après l’expiration du permis de prospection original s’établissent comme suit :

1re à 5e année — 0,00 $ par hectare

6e à 10e année — 40,00 $ par hectare

11e à 15e année — 100,00 $ par hectare

16e à 20e année — 800,00 $ par hectare

Les loyers applicables aux attestations de découverte importante résultant de l’appel d’offres no NL08-03 seront payables en dollars indexés de 2009.

b) Après la 20e année, le loyer de 800,00 $ sera relevé de 100,00 $ par an pour chaque année subséquente et payable en dollars indexés de 2009 jusqu’à ce que l’attestation de découverte importante soit abandonnée ou convertie en licence de production. Pour plus de certitude, le titulaire peut abandonner des parcelles pour réduire ses paiements de loyer dans l’avenir.

c) Il n’est pas possible de reporter l’excédent de dépenses admissibles associées à un permis de prospection.

d) Les loyers peuvent être versés par traite bancaire ou par chèque certifié à l’ordre du receveur général.

e) Pour plus de certitude, les loyers peuvent être calculés à partir de la superficie totale en hectares des terres détenues en vertu de l’attestation de découverte importante à la date d’anniversaire.

f) Les loyers seront remboursés chaque année, jusqu’à concurrence de l’intégralité des loyers payés dans l’année, à raison d’un dollar remboursé pour chaque dollar de dépenses admissibles pour ladite année;

(xiii) Le soumissionnaire retenu devra respecter les procédures d’approvisionnement, d’emploi et de présentation de rapports relatives aux retombées économiques pour le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador, établies par l’Office;

(xiv) La délivrance des permis de prospection sur les parcelles concernées sera assujettie au paiement de la taxe de délivrance et des droits à verser au Fonds pour l’étude de l’environnement;

(xv) L’Office n’est pas tenu d’accepter quelque offre que ce soit, ni de délivrer quelque permis que ce soit à la suite du présent appel d’offres;

(xvi) Tout permis qui sera délivré sera conforme au permis de prospection annexé à l’appel d’offres no NL08-03.

On peut consulter l’appel d’offres no NL08-03 dans son intégralité sur le site Web de l’Office (www.cnlopb.nl.ca) ou en obtenir une copie sur demande au Bureau du registraire, Office Canada — Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extracôtiers, Place TD, 5e étage, 140, rue Water, St. John’s (Terre-Neuve-et-Labrador) A1C 6H6, 709-778-1400.

Le président et premier dirigeant
MAX RUELOKKE, ing.

ANNEXE I
DESCRIPTION DES PARCELLES
APPEL D’OFFRES No NL08-3
(bassin Sydney)

Parcelle no 1

Latitude*

Longitude*

Sections

Superficie (ha)

46°40′ N.

57°45′ O.

6-10, 16-20, 26-30, 36-40, 46-50, 56-60, 66-70, 76-80, 86-90, 96-100

17 720

46°50′ N.

57°45′ O.

1-100

35 370

47°00′ N.

57°45′ O.

1-5, 11-15, 21-25, 31-35,41-45, 51-55, 61-65, 71-75, 81-85, 91-95

17 650

46°40′ N.

58°00′ O.

6-10, 16-20, 26-30, 36-40, 46-50, 56-60, 66-70, 76-80, 86-90, 96-100

17 720

46°50′ N.

58°00′ O.

1-100

35 370

47°00′ N.

58°00′ O.

1-5, 11-15, 21-25, 31-35, 41-45, 51-55, 61-65, 71-75, 81-85, 91-95

17 650

46°50′ N.

58°15′ O.

1-100

35 370

47°00′ N.

58°15′ O.

1-5, 11-15, 21-25, 31-35, 41-45, 51-55, 61-65, 71-76, 81-86, 91-96

18 709

46°40′ N.

58°15′ O.

6-10, 16-20, 26-30, 36-40, 46-50, 57-60, 67-70, 78-80, 89, 90, 100, y compris toutes les parties des sections 56, 66, 76, 77, 87, 88, 98 et 99 au nord-est de la ligne de démarcation

15 137

46°40′ N.

58°30′ O.

Y compris toutes les parties des sections au nord-est de la ligne de démarcation

552

46°50′ N.

58°30′ O.

Y compris toutes les sections et parties des sections au nord-est de la ligne de démarcation

26 046

47°00′ N.

58°30′ O.

1-6, 11-16, 21-26, 31-35, 41-45, 51-55, 61-65, 71-75, 81-85, 91-95

18 709

46°50′ N.

58°45′ O.

Y compris toutes les sections et parties des sections au nord-est de la ligne de démarcation

2 619

47°00′ N.

58°45′ O.

1-5, 11-15, 21-25, 31-35, 42-45, 53-55, 64, 65, 74, 75, 85, y compris toutes les parties des sections 41, 51, 52, 62, 63, 73, 83, 84, 94 et 95 au nord-est de la ligne de démarcation

13 223

47°00′ N.

59°00′ O.

Y compris la partie de la section 5 au nord-est de la ligne de démarcation

46

Total

271 891

* Système géodésique nord-américain de 1927

Parcelle no 2

Latitude*

Longitude*

Sections

Superficie (ha)

47°00′ N.

57°45′ O.

56-60, 66-70, 76-80, 86-90, 96-100

8 805

47°10′ N.

57°45′ O.

51-100

17 575

47°20′ N.

57°45′ O.

51-100

17 520

47°00′ N.

58°00′ O.

6-10, 16-20, 26-30, 36-40, 46-50, 56-60, 66-70, 76-80, 86-90, 96-100

17 610

47°10′ N.

58°00′ O.

1-100

35 150

47°20′ N.

58°00′ O.

1-100

35 040

47°00′ N.

58°15′ O.

6-10, 16-20, 26-30, 36-40, 46-50, 56-60, 66-70, 77-80, 87-90, 97-100

16 551

47°10′ N.

58°15′ O.

1-100

35 150

47°20′ N.

58°15′ O.

1-100

35 040

47°00′ N.

58°30′ O.

7-10, 17-20, 27-30

4 224

47°10′ N.

58°30′ O.

1-30, 33-40, 43-50

16 167

47°20′ N.

58°30′ O.

1-50

17 520

   

Total

256 352

* Système géodésique nord-américain de 1927

Parcelle no 3

Latitude*

Longitude*

Sections

Superficie (ha)

47°00′ N.

59°00′ O.

Y compris toutes les sections et parties des sections au nord-est de la ligne de démarcation, sauf la section 5

5 101

47°10′ N.

59°00′ O.

Y compris toutes les sections et parties des sections au nord-est de la ligne de démarcation

30 799

47°20′ N.

59°00′ O.

1-100

35 040

47°10′ N.

59°15′ O.

Y compris toutes les sections et parties des sections au nord-est de la ligne de démarcation

3 791

47°20′ N.

59°15′ O.

Y compris toutes les sections et parties des sections au nord-est de la ligne de démarcation

29 280

47°20′ N.

59°30′ O.

Y compris toutes les sections et parties des sections au nord-est de la ligne de démarcation

2 982

47°00′ N.

58°45′ O.

6-10, 16-20, 26-30, 36-40, 46-50, 56-60, 66-70, 76-80, 86-90, 96-100

17 610

47°10′ N.

58°45′ O.

1-100

35 150

47°20′ N.

58°45′ O.

1-100

35 040

47°00′ N.

58°30′ O.

36-40, 46-50, 56-60, 66-70, 76-80, 86-90, 96-100

12 327

47°10′ N.

58°30′ O.

31, 32, 41, 42, 51-100

18 983

47°20′ N.

58°30′ O.

51-100

17 520

   

Total

243 623

* Système géodésique nord-américain de 1927

[28-1-o]

OFFICE CANADA — TERRE-NEUVE-ET-LABRADOR DES HYDROCARBURES EXTRACÔTIERS

LOI DE MISE EN ŒUVRE DE L’ACCORD ATLANTIQUE CANADA — TERRE-NEUVE

Appel d’offres no NL08-04 (secteur extracôtier de l’Ouest de Terre-Neuve-et-Labrador)

L’Office Canada — Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extracôtiers avise par la présente du lancement d’un appel d’offres relativement à deux parcelles situées dans la zone extracôtière de Terre-Neuve-et-Labrador.

Le présent avis concernant l’appel d’offres no NL08-04 est émis en vertu du chapitre 3 de la Loi de mise en œuvre de l’Accord atlantique Canada — Terre-Neuve, L.C. 1987, et du chapitre C-2 de la Canada-Newfoundland and Labrador Atlantic Accord Implementation Newfoundland and Labrador Act, R.S.N.L. 1990.

Voici un résumé de l’appel d’offres no NL08-04 :

(i) Les offres devront parvenir sous pli cacheté à l’Office avant 16 h, heure normale de Terre-Neuve, le 28 novembre 2008, sauf indication contraire dans l’appel d’offres no NL08-04;

(ii) Toutes les offres devront être conformes aux conditions énoncées dans l’appel d’offres no NL08-04;

(iii) Les deux parcelles en question, situées dans la zone extracôtière de Terre-Neuve-et-Labrador, sont décrites à l’annexe I. On pourra délivrer un permis de prospection pour chacune des parcelles;

(iv) L’unique critère de sélection des offres sera la valeur monétaire des travaux proposés par le soumissionnaire pour la prospection sur une parcelle donnée au cours de la période I (« dépenses relatives aux travaux »);

(v) L’Office exige une soumission minimale de 250 000 $ pour chaque parcelle située dans la région de l’Ouest de Terre-Neuve-et-Labrador;

(vi) Pour chacune des parcelles, la soumission devra être accompagnée d’une traite bancaire ou d’un chèque certifié de 10 000 $ (« dépôt de soumission »), à l’ordre du receveur général. Par ailleurs, le soumissionnaire retenu devra remettre, dans les 15 jours suivant l’avis que sa soumission a été retenue, un billet à ordre dont le montant correspond à 25 % des dépenses relatives aux travaux (« dépôt de garantie »). Un montant sera retranché du dépôt de garantie jusqu’à concurrence de 25 % des dépenses admissibles telles qu’elles sont décrites au permis de prospection (« dépenses admissibles »);

(vii) Le soumissionnaire retenu sera remboursé sans intérêt du dépôt de soumission s’il verse un dépôt de sécurité dans un délai de 15 jours. Les soumissionnaires qui n’auront pas versé le dépôt de sécurité dans le délai de 15 jours devront renoncer à leur dépôt de soumission et leur soumission sera disqualifiée.

Les dépôts de garantie des soumissionnaires dont l’offre n’aura pas été retenue leur seront remboursés sans intérêts, aussitôt que possible après l’annonce des résultats de l’appel d’offres;

(viii) Pour chaque parcelle, on délivrera un permis de prospection pour une période de neuf ans comprenant deux périodes consécutives de cinq ans (période I) et de quatre ans (période II). La période I pourrait être prolongée à six ans si le titulaire verse un dépôt de sécurité supplémentaire de 250 000 $ pour le forage d’un puits; la période II s’étendra alors sur ce qui reste de la période de neuf ans;

(ix) Pour chaque parcelle, le titulaire du permis est tenu de forer un puits ou d’entamer le forage avant la fin de la période I et de poursuivre les travaux avec diligence;

(x) Pour chaque parcelle, les loyers ne s’appliqueront qu’à la période II, de la façon suivante :

1re année — 2,50 $ par hectare

2e année — 5,00 $ par hectare

3e année — 7,50 $ par hectare

4e année — 7,50 $ par hectare

Quand un permis de prospection demeure valide au-delà de la période II, les loyers appliqués seront ceux de la dernière année de la période II.

Les loyers devront être payés annuellement, à l’avance, par chèque à l’ordre du receveur général, à l’exception des loyers qui s’appliquent à un permis de prospection dont la validité est prolongée au-delà de la période II. Ces derniers doivent être payés mensuellement, à l’avance, à raison d’un douzième (1/12) du loyer annuel qui s’applique.

Les loyers seront remboursés chaque année, jusqu’à concurrence de l’intégralité des loyers payés dans l’année, à raison d’un dollar remboursé pour chaque dollar de dépenses admissibles pour ladite année.

Des dispositions de report visant à réduire les loyers qui seraient dus pour les années suivantes s’appliqueront.

Les loyers s’appliqueront aux parcelles qui auront fait l’objet d’une attestation de découverte importante au cours de la période de prospection, aux tarifs et conditions de remboursement indiqués ci-dessus;

(xi) Un barème sera établi pour les dépenses admissibles et s’appliquera tout au long de la période I du permis de prospection. Les niveaux de dépenses admissibles seront révisés et pourront être modifiés à la fin de la période I;

(xii) Loyers (attestation de découverte importante)

Chaque parcelle qui aura fait l’objet d’une attestation de découverte importante sera assujettie au régime de location décrit ci-dessous après l’expiration du permis de prospection original :

a) Les loyers des parcelles qui ont fait l’objet d’une attestation de découverte importante après l’expiration du permis de prospection original s’établissent comme suit :

1re à 5e année — 0,00 $ par hectare

6e à 10e année — 40,00 $ par hectare

11e à 15e année — 100,00 $ par hectare

16e à 20e année — 800,00 $ par hectare

Les loyers applicables aux attestations de découverte importante résultant de l’appel d’offres no NL08-04 seront payables en dollars indexés de 2009.

b) Après la 20e année, le loyer de 800,00 $ sera relevé de 100,00 $ par an pour chaque année subséquente et payable en dollars indexés de 2009 jusqu’à ce que l’attestation de découverte importante soit abandonnée ou convertie en licence de production. Pour plus de certitude, le titulaire peut abandonner des parcelles pour réduire ses paiements de loyer dans l’avenir.

c) Il n’est pas possible de reporter l’excédent de dépenses admissibles associées à un permis de prospection.

d) Les loyers peuvent être versés par traite bancaire ou par chèque certifié à l’ordre du receveur général.

e) Pour plus de certitude, les loyers peuvent être calculés à partir de la superficie totale en hectares des terres détenues en vertu de l’attestation de découverte importante à la date d’anniversaire.

f) Les loyers seront remboursés chaque année, jusqu’à concurrence de l’intégralité des loyers payés dans l’année, à raison d’un dollar remboursé pour chaque dollar de dépenses admissibles pour ladite année;

(xiii) Le soumissionnaire retenu devra respecter les procédures d’approvisionnement, d’emploi et de présentation de rapports relatives aux retombées économiques pour le Canada et Terre-Neuve-et-Labrador, établies par l’Office;

(xiv) La délivrance des permis de prospection sur les parcelles concernées sera assujettie au paiement de la taxe de délivrance et des droits à verser au Fonds pour l’étude de l’environnement;

(xv) L’Office n’est pas tenu d’accepter quelque offre que ce soit, ni de délivrer quelque permis que ce soit à la suite du présent appel d’offres;

(xvi) Tout permis qui sera délivré sera conforme au permis de prospection annexé à l’appel d’offres no NL08-04.

On peut consulter l’appel d’offres no NL08-04 dans son intégralité sur le site Web de l’Office (www.cnlopb.nl.ca) ou en obtenir une copie sur demande au Bureau du registraire, Office Canada — Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extracôtiers, Place TD, 5e étage, 140, rue Water, St. John’s (Terre-Neuve-et-Labrador) A1C 6H6, 709-778-1400.

Le président et premier dirigeant
MAX RUELOKKE, ing.

ANNEXE I
DESCRIPTION DES PARCELLES
APPEL D’OFFRES No NL08-04
(secteur extracôtier de l’Ouest de Terre-Neuve-et-Labrador)

Parcelle no 1

Latitude*

Longitude*

Sections

Superficie (ha)

48°30′ N.

59°15′ O.

La partie dans la zone extracôtière

33 851

48°40′ N.

59°15′ O.

La partie dans la zone extracôtière

34 160

48°50′ N.

59°15′ O.

1-100

34 050

48°40′ N.

59°00′ O.

La partie dans la zone extracôtière

14 271

48°30′ N.

59°00′ O.

La partie dans la zone extracôtière

32 827

48°30′ N.

58°45′ O.

1-100

34 270

48°40′ N.

58°45′ O.

La partie dans la zone extracôtière au sud de la masse continentale et la partie de la section 100 située dans la zone extracôtière

5 109

48°40′ N.

58°30′ O.

La partie dans la zone extracôtière au sud de la masse continentale, sauf les sections 1 et 11

7 801

48°30′ N.

58°30′ O.

La partie dans la zone extracôtière, sauf les sections 6-10, 16-20, 25-28, 35-38, 45-47 et 54-56

15 646

 

Total

211 985

* Système géodésique nord-américain de 1927

Parcelle no 2

Latitude*

Longitude*

Sections

Superficie (ha)

48°40′ N.

59°30′ O.

1-100

34 160

48°30′ N.

59°30′ O.

1-100

34 270

48°20′ N.

59°30′ O.

1-100

34 380

48°10′ N.

59°30′ O.

1-100

34 490

48°40′ N.

59°45′ O.

1-100

34 160

48°30′ N.

59°45′ O.

1-100

34 270

48°20′ N.

59°45′ O.

1-100

34 380

48°10′ N.

59°45′ O.

1-100

34 490

   

Total

274 600

* Système géodésique nord-américain de 1927

[28-1-o]

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

DÉCISION

Services de communication, de photographie, de cartographie, d’impression et de publication

Avis est donné par la présente que le Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal), à la suite de son enquête, a rendu une décision (dossier no PR-2008-001) le 2 juillet 2008 concernant une plainte déposée par Antian Professional Services Inc. (Antian), d’Ottawa (Ontario), aux termes du paragraphe 30.11(1) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur, L.R.C. 1985 (4e supp.), c. 47, au sujet d’un marché (invitation n° EP357-070051/C) passé par le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux. L’invitation portait sur la prestation de services de gestion d’événements et de services connexes.

Antian alléguait que l’équipe d’évaluation avait incorrectement évalué sa proposition.

Après avoir examiné les éléments de preuve présentés par les parties et tenu compte des dispositions de l’Accord sur le commerce intérieur, le Tribunal a jugé que la plainte n’était pas fondée.

Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec le Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard Life Centre, 15e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7, 613-993-3595 (téléphone), 613-990-2439 (télécopieur), secretaire@tcce-citt.gc.ca (courriel).

Ottawa, le 2 juillet 2008

Le secrétaire intérimaire
SUSANNE GRIMES

[28-1-o]

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

REJET

Communication, détection et fibres optiques

Avis est donné par la présente que le Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal) a publié une ordonnance le 3 juillet 2008 concernant une plainte (dossier no PR-2008-012) déposée par Cisco Systems Canada Co. (Cisco), de Toronto (Ontario), aux termes du paragraphe 30.11(1) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur, L.R.C. 1985 (4e supp.), c. 47, au sujet d’un marché (invitation no M2989-084976/A) passé par le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux (TPSGC) au nom de la Gendarmerie royale du Canada. L’invitation portait sur la fourniture d’un réseau téléphonique.

Cisco alléguait que TPSGC avait incorrectement publié une invitation concurrentielle pour le besoin au lieu d’utiliser les offres à commandes existantes et que TPSGC avait incorrectement biaisé les spécifications techniques en faveur d’équipement de marque Nortel sans aucun produit substitut et avait de ce fait omis d’assurer un accès égal au marché public.

Ayant déterminé que la plainte n’avait pas de fondement valable, le Tribunal, aux termes de l’alinéa 10a) du Règlement sur les enquêtes du Tribunal canadien du commerce extérieur sur les marchés publics, a rejeté la plainte.

Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec le Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard Life Centre, 15e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7, 613-993-3595 (téléphone), 613-990-2439 (télécopieur), secretaire@tcce-citt.gc.ca (courriel).

Ottawa, le 3 juillet 2008

Le secrétaire intérimaire
SUSANNE GRIMES

[28-1-o]

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS AUX INTÉRESSÉS

Les avis qui suivent sont des versions abrégées des avis originaux du Conseil portant le même numéro. Les avis originaux contiennent une description plus détaillée de chacune des demandes, y compris les lieux et adresses où l’on peut consulter les dossiers complets. Tous les documents afférents, y compris les avis et les demandes, sont disponibles pour examen durant les heures normales d’ouverture aux bureaux suivants du Conseil :

— Édifice central, Les Terrasses de la Chaudière, Pièce 206, 1, promenade du Portage, Gatineau (Québec) K1A 0N2, 819-997-2429 (téléphone), 994-0423 (ATS), 819-994-0218 (télécopieur);

— Place Metropolitan, Bureau 1410, 99, chemin Wyse, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B3A 4S5, 902-426-7997 (téléphone), 426-6997 (ATS), 902-426-2721 (télécopieur);

— Édifice Kensington, Pièce 1810, 275, avenue Portage, Winnipeg (Manitoba) R3B 2B3, 204-983-6306 (téléphone), 983-8274 (ATS), 204-983-6317 (télécopieur);

— 580, rue Hornby, Bureau 530, Vancouver (Colombie-Britannique) V6C 3B6, 604-666-2111 (téléphone), 666-0778 (ATS), 604-666-8322 (télécopieur);

— Centre de documentation du CRTC, 205, avenue Viger Ouest, Bureau 504, Montréal (Québec) H2Z 1G2, 514-283-6607 (téléphone), 283-8316 (ATS), 514-283-3689 (télécopieur);

— Centre de documentation du CRTC, 55, avenue St. Clair Est, Bureau 624, Toronto (Ontario) M4T 1M2, 416-952-9096 (téléphone), 416-954-6343 (télécopieur);

— Centre de documentation du CRTC, Édifice Cornwall Professional, Pièce 103, 2125, 11e Avenue, Regina (Saskatchewan) S4P 3X3, 306-780-3422 (téléphone), 306-780-3319 (télécopieur);

— Centre de documentation du CRTC, 10405, avenue Jasper, Bureau 520, Edmonton (Alberta) T5J 3N4, 780-495-3224 (téléphone), 780-495-3214 (télécopieur).

Les interventions doivent parvenir au Secrétaire général, Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, Ottawa (Ontario) K1A 0N2, avec preuve qu’une copie conforme a été envoyée à la requérante, avant la date limite d’intervention mentionnée dans l’avis.

Secrétaire général

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

DÉCISIONS

On peut se procurer le texte complet des décisions résumées ci-après en s’adressant au CRTC.

2008-126-1 Le 27 juin 2008

ARTV inc.
Montréal (Québec)

Erratum — Correction de la version anglaise de Modification du contrôle effectif, décision de radiodiffusion CRTC 2008-126, 20 juin 2008.

2008-131 Le 27 juin 2008

Vision TV : Canada’s Faith Network/Réseau religieux canadien
L’ensemble du Canada

Approuvé — Acquisition de l’entreprise de programmation spécialisée de télévision analogique connue sous le nom de Vision TV, de Faith & Spirit Media Inc. et de la licence de radiodiffusion lui permettant de poursuivre l’exploitation de cette entreprise.

2008-132 Le 27 juin 2008

La Radio communautaire de Windsor et région inc.
Windsor (Québec)

Approuvé — Acquisition de l’actif de l’entreprise de programmation de radio CIAX-FM Windsor de Carrefour jeunesse-emploi comté Johnson (CJECJ) et de la licence de radiodiffusion lui permettant de poursuivre l’exploitation de cette entreprise.

2008-133 Le 27 juin 2008

Coopérative des travailleurs CHNC
New Carlisle et Gaspé (Québec)

Approuvé — Acquisition, de Radio CHNC ltée, de l’actif de l’entreprise de programmation de radio commerciale de langue française CHNC New Carlisle et de son émetteur CHGM Gaspé. La requérante demande également une licence de radiodiffusion afin de poursuivre l’exploitation de cette entreprise.

2008-134 Le 27 juin 2008

Golden West Broadcasting Ltd.
Winnipeg (Manitoba)

Approuvé — Acquisition de l’actif de l’entreprise de programmation de radio CFEQ-FM Winnipeg de Kesitah Inc. et obtention d’une licence de radiodiffusion afin de poursuivre l’exploitation de cette entreprise.

2008-135 Le 30 juin 2008

TELUS Communications Inc. et 1219823 Alberta ULC en partenariat avec TELUS Communications Inc. dans la Société TÉLÉ-MOBILE, associés dans une société en nom collectif faisant affaires sous le nom de Société TELUS Communications
L’ensemble du Canada

Approuvé — Modification de la licence de radiodiffusion de son service national de programmation de vidéo sur demande (VSD).

2008-136 Le 30 juin 2008

TELUS Communications Inc. et 1219823 Alberta ULC en partenariat avec TELUS Communications Inc. dans la Société TÉLÉ-MOBILE, associés dans une société en nom collectif faisant affaires sous le nom de Société TELUS Communications
Calgary, Edmonton (y compris St. Albert, Sherwood Park, Spruce Grove et Stony Plain), Fort McMurray, Grande Prairie, Lethbridge, Medicine Hat et Red Deer (Alberta) et Kamloops, Kelowna, Nanaimo, Penticton, Prince George, Terrace, Vancouver (y compris Lower Mainland et Fraser Valley), Vernon et Victoria (Colombie-Britannique)

Approuvé — Modification de licences régionales de classe 1 pour ses entreprises de distribution de radiodiffusion (EDR) par câble desservant les localités susmentionnées.

2008-128-1 Le 3 juillet 2008

9183-9084 Québec inc.
Québec (Québec)

Erratum — Correction de la condition de licence 3 de l’annexe 1 de CHRC Québec — Acquisition d’actif, décision de radiodiffusion CRTC 2008-128, 26 juin 2008.

2008-137 Le 3 juillet 2008

4437080 Canada Inc.
L’ensemble du Canada

Refusé — Modification du contrôle effectif de monsieur Bhupinder Bola à monsieur Chuck Yeung.

[28-1-o]

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS PUBLIC 2008-44-1

Avis de consultation — Disponibilité des documents connexes

Pour faire suite à l’avis public de radiodiffusion CRTC 2008-44, 15 mai 2008, le Conseil annonce que les documents suivants sont maintenant disponibles :

  • la transcription de la consultation en ligne sur l’environnement de la radiodiffusion par les nouveaux médias menée par Nanos Research du 15 mai au 15 juin 2008;
  • l’étude intitulée Changing Channels, menée par Two Solitudes Consulting et citée dans Perspectives sur la radiodiffusion canadienne par les nouveaux médias.

Le 3 juillet 2008

[28-1-o]

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS PUBLIC 2008-56

Avis de consultation

Demandes reçues
Plusieurs collectivités
Date limite pour le dépôt des interventions ou des observations : le 1er août 2008

Le Conseil a été saisi des demandes suivantes :

1. Coopérative de travail de la radio de Granby
Granby (Québec)

Relativement à la licence de l’entreprise de programmation de radio FM commerciale de langue française CFXM-FM Granby.

2. Carl Gilbert, au nom d’une société devant être constituée
Saguenay (secteur La Baie) [Québec]

Visant l’utilisation de la fréquence 103,3 MHz (canal 277A) avec une puissance apparente rayonnée de 6 000 W pour l’exploitation de la nouvelle entreprise de programmation de radio commerciale de langue française approuvée dans la décision de radiodiffusion CRTC 2007-95, 21 mars 2007 (décision 2007-95).

3. Société Radio-Canada
Saint-Donat (Québec)

En vue de modifier la licence de l’entreprise de programmation de radio CBF-FM Montréal.

4. The National Broadcast Reading Service Inc., au nom d’une société devant être constituée
Toronto (Ontario)

En vue de modifier la licence de l’entreprise nationale de programmation d’émissions avec vidéodescription (VD) de langue anglaise du satellite au câble appelé The Accessible Channel (« TAC »).

Le 27 juin 2008

[28-1-o]

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS PUBLIC 2008-57

Bulletin d’information — Répartition de la valeur de la transaction lors d’un changement de contrôle effectif d’une entreprise de radiodiffusion

Dans l’avis, le Conseil énonce sa procédure pour déterminer la valeur d’une transaction lorsqu’il y a changement de contrôle effectif d’une entreprise de radiodiffusion.

Le Conseil publie également sa décision quant aux méthodes proposées dans l’avis public de radiodiffusion 2007-139 en vue de simplifier la répartition de cette valeur entre différents types d’entreprises de radiodiffusion réglementées pour lesquelles un changement de contrôle effectif entraîne des blocs d’avantages tangibles d’ordres différents, ou entre des entreprises de radiodiffusion réglementées et des entreprises de distribution de radiodiffusion et des entreprises non réglementées dont un changement de contrôle effectif n’entraîne pas d’engagements en matière d’avantages tangibles.

Le 30 juin 2008

[28-1-o]

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS PUBLIC 2008-58

Avis de consultation — Appel aux observations sur les modifications proposées aux critères de la politique à l’égard des fonds de production indépendants certifiés pour les entreprises de distribution de radiodiffusion

Le Conseil tiendra compte des commentaires qu’il aura reçus au plus tard le 29 août 2008.

Le Conseil invite le public à se prononcer sur sa proposition de modification des critères de la politique à l’égard des fonds de production indépendants certifiés pour les entreprises de distribution de radiodiffusion, énoncés dans les avis publics 1997-98 et 1999-29, afin d’offrir une plus grande souplesse à ces fonds pour qu’ils puissent, entre autres, servir à des projets des nouveaux médias.

Le Conseil recevra les commentaires quant à la formulation des modifications proposées énoncées dans l’avis.

Le 30 juin 2008

[28-1-o]

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Prolongation d’un congé sans solde accordée

À la suite des avis publiés dans la Partie I de la Gazette du Canada, vol. 141, no 32, du 11 août 2007 et vol. 142, no 4, du 26 janvier 2008, la Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la présente qu’elle accorde une prolongation d’un congé sans solde (CSS) à Patrick Glémaud, avocat-conseil (LA-2B), Unité des services juridiques du ministère des Ressources naturelles, ministère de la Justice, Ottawa (Ontario), aux termes du paragraphe 114(7) de ladite loi. Ce CSS commencera à la fermeture des bureaux le 17 juin 2008 et se terminera à la fermeture des bureaux le 17 novembre 2008. Dans l’éventualité où une élection fédérale serait déclenchée avant le 17 novembre 2008, le CSS avant la période électorale prendra fin le jour où la période électorale commence. Ce CSS lui permettra de participer à des activités politiques en tant que candidat avant la période électorale pour la circonscription d’Ottawa—Vanier (Ontario).

Le 25 juin 2008

La présidente
MARIA BARRADOS

[28-1-o]


AVIS :
Le format de la version électronique du présent numéro de la Gazette du Canada a été modifié afin d'être compatible avec le langage hypertexte (XHTML 1.0 Strict).